Lyrics and translation Intenso - Tormento de Amor
Tormento de Amor
Мука любви
Hoy
(hoy)
di
una
visita
al
baúl
de
mis
recuerdos
Сегодня
(сегодня)
я
заглянул
в
сундук
своих
воспоминаний
Aquel
que
está
en
el
armario
de
mi
casa
Тот,
что
стоит
в
шкафу
в
моей
квартире
Curiosamente
la
puerta
estaba
entre
abierta
По
странному
совпадению,
дверца
была
приоткрыта
Y
mi
conciencia
me
pedía
que
no
entrara
А
совесть
говорила
мне
не
заходить
Poco
a
poco,
recordaba
aquel
momento
Постепенно
я
начал
вспоминать
тот
момент
Donde
en
tu
cara
te
dije
que
no
volveré
Когда
сказал
тебе
в
лицо,
что
не
вернусь
Llorando
noches
esperando
tu
regreso
Я
проплакал
много
ночей,
ожидая
твоего
возвращения
Hasta
ese
día
tu
recuerdo
lo
guardé
Все
это
время
я
хранил
память
о
тебе
Encontré
la
botella
que
destapé
para
olvidar
aquel
dolor
Я
нашел
бутылку,
которую
откупорил,
чтобы
забыть
ту
боль
Palabras
tristes
recordaba
porque
la
amnesia
de
mi
mente
la
borró
Грустные
слова
всплывают
в
моей
памяти,
хотя
моя
забывчивость
стерла
их
Encontré
la
cobija,
la
que
arrastré
y
ensucié
yo
por
tu
amor
Я
нашел
одеяло,
которое
таскал
и
запятнал
ради
твоей
любви
Abeja
reina
te
sentías
y
te
creías
dueña
de
mi
corazón
Ты
думала,
что
ты
королева,
и
считала,
что
владеешь
моим
сердцем
Fui
buscando
y
encontré
unas
rosas
blancas
Я
искал
и
нашел
белые
розы
De
aquel
reloj
que
todavía
marca
las
seis
Из
тех
самых
часов,
которые
все
еще
показывают
шесть
Una
cartita
donde
decía
que
lo
esperabas
Письмо,
в
котором
ты
писала,
что
ждешь
его
Con
dirección
de
un
tal
apartamento
tres
В
квартире
номер
три
Encontré
la
botella
que
destapé
para
olvidar
aquel
dolor
Я
нашел
бутылку,
которую
откупорил,
чтобы
забыть
ту
боль
Palabras
tristes
recordaba
porque
la
amnesia
de
mi
mente
la
borró
Грустные
слова
всплывают
в
моей
памяти,
хотя
моя
забывчивость
стерла
их
Encontré
la
cobija,
la
que
arrastré
y
ensucié
yo
por
tu
amor
Я
нашел
одеяло,
которое
таскал
и
запятнал
ради
твоей
любви
Abeja
reina
te
sentías
y
te
creías
dueña
de
mi
corazón
Ты
думала,
что
ты
королева,
и
считала,
что
владеешь
моим
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jesus Alberto Miranda Perez, Richard Pena
Attention! Feel free to leave feedback.