Lyrics and translation Io e la tigre - Il lago dei ciliegi
Il lago dei ciliegi
Озеро вишневых деревьев
Ho
scelto
di
scegliere
la
mia
occasione
Я
выбрала
свой
путь
Ti
ho
posto
d'innanzi
la
ragione
del
distacco
Я
объяснила
тебе
причину
расставания
Nel
tuo
sguardo
io
mi
ritrovo
sul
pontile
В
твоём
взгляде
я
снова
на
пристани
Di
quel
lago
circondato
da
ciliegi
того
озера
с
вишневыми
деревьями
Nell'istante
del
fiorire
в
пору
их
цветения
Prorompente
e
silenzioso
Внезапно
и
тихо
Nel
tuo
sguardo
ho
la
coperta
В
твоём
взгляде
я
нашла
одеяло,
Che
mi
scalda
quando
attorno
è
buio
e
di
niente
Которое
согревает
меня,
когда
вокруг
темно
и
я
никому
не
нужна
Ho
bisogno
se
qui
sotto
ci
sei
tu
con
me
Но
я
не
нуждаюсь
в
этом,
если
ты
рядом
Qui
sotto
ci
sei
tu
Ты
со
мной
Come
la
nebbia
a
novembre
improvviso
è
sceso
un
silenzio
Как
туман
в
ноябре,
внезапно
наступила
тишина
Inquadratura
sugli
occhi
dei
protagonisti
Крупный
план
глаз
главных
героев
Cromie
monotono
e
musiche
di
concentrazione
Монохромные
цвета
и
сосредоточенная
музыка
Un
grido
si
leva
e
la
mia
spada
sfodero
Раздался
крик,
и
я
выхватила
свой
меч
Iniziando
tra
i
piedi
una
lunga
danza
И
начала
долгий
танец
среди
ног
Prorompente
e
silenzioso
Внезапно
и
тихо
Nnel
tuo
sguardo
ho
la
coperta,
В
твоём
взгляде
я
нашла
одеяло,
Che
mi
scalda
quando
attorno
è
buio
e
di
niente
Которое
согревает
меня,
когда
вокруг
темно
и
я
никому
не
нужна
Ho
bisogno
se
qui
sotto
ci
sei
tu
con
me
Но
я
не
нуждаюсь
в
этом,
если
ты
рядом
Qui
sotto
ci
sei
tu
Ты
со
мной
Vorrei
dirti
che
non
sarò
la
stessa
Я
хотел
бы
сказать,
что
я
уже
не
та.
Vorrei
darti
la
certezza
che
non
scapperò
via
da
te
Я
хочу
дать
тебе
уверенность,
что
я
больше
не
убегу.
Come
ho
fatto
già
tempo
fa
Как
я
сделала
это
однажды
Prorompente
e
silenzioso
Внезапно
и
тихо
Nel
tuo
sguardo
ho
la
coperta
В
твоём
взгляде
я
нашла
одеяло,
Che
mi
scalda
quando
attorno
è
buio
e
di
niente
Которое
согревает
меня,
когда
вокруг
темно
и
я
никому
не
нужна
Ho
bisogno
se
qui
sotto
ci
sei
tu
con
me
Но
я
не
нуждаюсь
в
этом,
если
ты
рядом
Qui
sotto
ci
sei
tu
Ты
со
мной
Qui
sotto
ci
sei?
Ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurora Ricci, Barbara Suzzi
Attention! Feel free to leave feedback.