Irene Skylakaki - First Days of Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irene Skylakaki - First Days of Spring




Do you remember when you owned my love?
Ты помнишь, когда ты владела моей любовью?
Nothing could ever set us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Flowers blossomed and birds would sing
Цвели цветы и пели птицы.
Cause we were born in the first days of spring
Потому что мы родились в первые дни весны
Now I'm your winter your coldest love
Теперь я твоя зима твоя самая холодная любовь
No one can mend my broken heart
Никто не сможет исцелить мое разбитое сердце.
You want to tell me all your truths
Ты хочешь рассказать мне всю правду
But I don't want to hear no more
Но я не хочу больше ничего слышать.
No I don't want to hear no more
Нет я не хочу больше ничего слышать
No I don't want to hear no more
Нет я не хочу больше ничего слышать
Now birds sing on top of our heads honey
Теперь птицы поют над нашими головами, милая.
Trying to make a fool of us
Пытаешься выставить нас дураками.
Now spring is gone and it's kind of sunny
Весна прошла, и стало солнечно.
And we laugh along and we're making it
И мы смеемся вместе, и мы делаем это.
And we laugh along and we're making it
И мы смеемся вместе, и мы делаем это.
The lives we live and the words we're speaking
Жизни, которыми мы живем, и слова, которые мы произносим.
The dreams we dream and the ones we're keeping
Мечты, о которых мы мечтаем, и те, которые мы храним.
Everything is changing oh so fast
Все меняется О как быстро
And I don't want to change no more
И я больше не хочу меняться.
No I don't want to change no more
Нет, я больше не хочу меняться.
Will I make it to the shore?
Доберусь ли я до берега?
Now birds sing on top of our heads honey
Теперь птицы поют над нашими головами, милая.
Trying to make a fool of us
Пытаешься выставить нас дураками.
Now spring is gone and it's kind of sunny
Весна прошла, и стало солнечно.
And we laugh
И мы смеемся.
Along and we're making it
Вперед и мы делаем это
And we laugh along and we're making it
И мы смеемся вместе, и мы делаем это.





Writer(s): Irene Skylakaki


Attention! Feel free to leave feedback.