Lyrics and translation Irene Skylakaki - Naked Feeling
Standing
there
same
eyes
same
voice
Стою
там
те
же
глаза
тот
же
голос
There's
no
way
it's
going
to
end
Это
ни
за
что
не
закончится.
Nice
I
have
to
run
but
my
legs
can't
move
Хорошо,
я
должен
бежать,
но
мои
ноги
не
могут
двигаться.
Oh
you
move
me
in
a
way
О,
ты
волнуешь
меня
в
некотором
смысле.
And
then
carelessly
walk
away
А
потом
небрежно
уйти.
Do
you
want
to
be
it
the
light
inside
my
dark?
Ты
хочешь
быть
светом
внутри
моей
тьмы?
My
coward
little
self
won't
give
us
any
chance
Мое
маленькое
трусливое
" я
" не
даст
нам
ни
единого
шанса.
It's
that
naked
feeling
around
you
I
can't
hide
Это
чувство
обнаженности
рядом
с
тобой,
которое
я
не
могу
скрыть.
There's
something
in
the
air
that
makes
your
eyes
ignite
В
воздухе
есть
что-то
такое,
от
чего
у
тебя
загораются
глаза.
Here
I
am
standing
waiting
Вот
я
стою
и
жду.
All
this
time
anticipating
Все
это
время
я
ждал.
For
you
to
come
and
set
me
free
Чтобы
ты
пришел
и
освободил
меня.
Oh
I'm
lesser
than
before
О,
я
меньше,
чем
раньше.
When
I'm
with
you
I'm
in
awe
Когда
я
с
тобой,
я
трепещу.
Do
you
want
to
be
it
the
light
inside
my
dark?
Ты
хочешь
быть
светом
внутри
моей
тьмы?
Your
coward
little
self
won't
give
us
any
chance
Твое
маленькое
трусливое
" я
" не
даст
нам
ни
единого
шанса.
That
naked
feeling
around
you
I
can't
hide
Это
обнаженное
чувство
рядом
с
тобой
я
не
могу
скрыть
There's
something
in
the
air
that
makes
your
eyes
ignite
В
воздухе
есть
что-то
такое,
от
чего
у
тебя
загораются
глаза.
Do
you
want
to
feel
it?
Ты
хочешь
почувствовать
это?
My
heart
against
your
heart
Мое
сердце
против
твоего
сердца.
Do
you
want
to
steal
it?
Ты
хочешь
украсть
его?
And
leave
your
hidden
mark
И
оставь
свой
скрытый
след.
Or
do
you
want
to
be
it
the
light
inside
my
dark?
Или
ты
хочешь
быть
светом
внутри
моей
тьмы?
You
coward
little
self
won't
give
us
any
chance
Ты
трусливая
маленькая
личность
не
дашь
нам
ни
единого
шанса
That
naked
feeling
around
you
I
can't
hide
Это
обнаженное
чувство
рядом
с
тобой
я
не
могу
скрыть
There's
something
in
the
air
that
makes
your
eyes
ignite
В
воздухе
есть
что-то
такое,
от
чего
у
тебя
загораются
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irene Skylakaki
Attention! Feel free to leave feedback.