Lyrics and translation Isabelle Aubret - 1789
C'est
en
1789
Это
было
в
1789
году
Qu'ils
ont
inventé
des
mots
tout
neuf,
des
mots
superbes
Что
они
придумали
совершенно
новые
слова,
великолепные
слова
Des
mots
qui
chantaient
et
qui
dansaient
Слова,
которые
пели
и
танцевали
Et
sans
nous
venter
c'était
français
l'espoir
en
herbe
И
если
бы
не
мы,
это
была
французская
надежда
в
зародыше
C'est
en
1793
Это
было
в
1793
году
Qu'on
les
a
mis
entre
parenthèses,
entre
deux
crimes
Что
мы
заключили
их
в
скобки,
между
двумя
преступлениями
Mais
ils
brûlent
encore
ces
trois
flambeaux
Но
они
все
еще
горят
этими
тремя
факелами
Qui
ont
fait
rêver
Arthur
Rimbaud
et
Carlos
Chobin
Кто
заставил
Артура
Рембо
и
Карлоса
Шобена
мечтать
C'est
la
liberté
mon
père
Это
свобода,
мой
отец
La
fraternité
mon
frère
Братство,
мой
брат
C'est
l'égalité
ma
mère,
ma
sœur
Это
равенство,
моя
мать,
моя
сестра
Mon
premier
c'est
une
chance
Мой
первый-это
шанс
Mon
second
c'est
une
danse
Моя
вторая-это
танец
Et
mon
tout
c'est
toutes
les
couleurs
И
все
мое-это
все
цвета
Plus
de
particules
de
Madrigo
Больше
частиц
Мадриго
Plus
de
majuscules,
on
est
égaux,
garçon
ou
fille
Больше
заглавных
букв,
мы
равны,
мальчик
или
девочка,
Jeune
ou
vieux,
noir
ou
blanc,
c'est
pareil
молодые
или
старые,
черные
или
белые,
это
одно
и
то
же
Sur
le
grand
bateau
qui
apparaît
à
la
bastille
На
большом
корабле,
который
появляется
у
Бастилии
Ça
ne
dépend
pas
de
ton
pays
Это
не
зависит
от
твоей
страны
De
ton
âge,
de
ton
sexe
ou
de
ta
naissance
Твоего
возраста,
пола
или
рождения
Que
tu
sois
le
pire
ou
le
meilleur
Будешь
ли
ты
худшим
или
Non,
ça
ne
dépend
que
de
ton
cœur
et
ton
cœur
ne
pense
qu'...
нет,
зависит
только
от
твоего
сердца,
и
твое
сердце
думает
только
об
этом...
A
la
liberté
mon
père
За
свободу,
мой
отец
La
fraternité
mon
frère
Братство,
мой
брат
C'est
l'égalité
ma
mère,
ma
sœur
Это
равенство,
моя
мать,
моя
сестра
Mon
premier
c'est
une
chance
Мой
первый-это
шанс
Mon
second
c'est
une
danse
Моя
вторая-это
танец
Et
mon
tout
c'est
toutes
les
couleurs
И
все
мое-это
все
цвета
C'est
la
liberté
mon
père
Это
свобода,
мой
отец
La
fraternité
mon
frère
Братство,
мой
брат
C'est
l'égalité
ma
mère,
ma
sœur
Это
равенство,
моя
мать,
моя
сестра
Mon
premier
c'est
une
chance
Мой
первый-это
шанс
Mon
second
c'est
une
danse
Моя
вторая-это
танец
Et
mon
tout
c'est
toutes
les
couleurs
И
все
мое-это
все
цвета
C'est
la
liberté
mon
père
Это
свобода,
мой
отец
La
fraternité
mon
frère
Братство,
мой
брат
C'est
l'égalité
ma
mère,
ma
sœur
Это
равенство,
моя
мать,
моя
сестра
Mon
premier
c'est
une
chance
Мой
первый-это
шанс
Mon
second
c'est
une
danse
Моя
вторая-это
танец
Et
mon
tout
c'est
toutes
les
couleurs
И
все
мое-это
все
цвета
C'est
la
liberté
mon
père
Это
свобода,
мой
отец
La
fraternité
mon
frère
Братство,
мой
брат
C'est
l'égalité
ma
mère,
ma
sœur
Это
равенство,
моя
мать,
моя
сестра
Mon
premier
c'est
une
chance
Мой
первый-это
шанс
Mon
second
c'est
une
danse
Моя
вторая-это
танец
Et
mon
tout
c'est
toutes
les
couleurs
И
все
мое-это
все
цвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lemesle
Attention! Feel free to leave feedback.