Lyrics and translation Ismael Serrano - Últimamente (En Directo)
Últimamente (En Directo)
Недавно (Live)
Últimamente
ando
algo
perdido
В
последнее
время
я
немного
потерялся
Me
han
vencido
viejos
fantasmas
Меня
одолели
старые
призраки
Nuevas
rutinas
Новые
привычки
Y
en
cada
esquina
acecha
un
ratero
И
на
каждом
углу
меня
подстерегает
вор
Para
robarme
las
alhajas,
los
recuerdos
Чтобы
ограбить
меня
как
в
сказке,
воспоминания
De
un
tiempo
a
esta
parte
В
последнее
время
Llego
siempre
tarde
Я
всегда
опаздываю
A
todas
mis
citas
На
все
свидания
Y
la
vida
me
parece
una
fiesta
И
жизнь
мне
кажется
праздником
A
la
que
nadie
На
который
никто
Se
ha
molestado
en
invitarme
Не
удосужился
меня
пригласить
De
un
tiempo
a
esta
parte
В
последнее
время
Me
cuesta
tanto,
tanto,
tanto
no
amarte
Мне
так,
так,
так
трудно
не
любить
тебя
Últimamente
ando
desconcertado
В
последнее
время
я
в
замешательстве
Así
que
ponte
a
salvo
Так
что
будь
осторожна
Porque
en
este
estado
ando
como
loco
Потому
что
в
таком
состоянии
я
хожу
как
сумасшедший
Y
me
enamoro
de
mujeres
comprometidas
И
влюбляюсь
в
несвободных
женщин
Llenas
de
abrazos,
de
camas
compartidas
Переполненные
объятиями,
общими
постелями
De
un
tiempo
a
esta
parte
В
последнее
время
A
mi
amor
propio,
algo
le
falta
Моему
самолюбию
чего-то
не
хватает
Lo
has
dejado
unos
puntos
Ты
оставила
его
на
несколько
пунктов
Por
debajo
del
de
Kafka
Ниже,
чем
у
Кафки
Y
la
vida
me
parece
una
fiesta
И
жизнь
мне
кажется
праздником
A
la
que
nadie
На
который
никто
Se
ha
molestado
en
invitarme
Не
удосужился
меня
пригласить
De
un
tiempo
a
esta
parte
В
последнее
время
Me
cuesta
tanto,
tanto,
tanto
Мне
так,
так,
так
Me
cuesta
tanto
no
amarte
Мне
так
трудно
не
любить
тебя
Últimamente
planeo
una
huida
В
последнее
время
я
планирую
побег
Para
rehacer
mi
vida
Чтобы
начать
новую
жизнь
Probablemente
en
Marte
Вероятно,
на
Марсе
Seguro
que
allí
no
hay
nadie
Уверен,
что
там
никого
нет
Empeñado
en
aconsejarme
Настойчиво
дающего
мне
советы
Ismael
qué
te
pasa
Исмаэль,
что
с
тобой
не
так
No
estudias,
no
trabajas
Ты
не
учишься,
не
работаешь
Y
qué
vamos
a
hacerle
И
что
нам
с
этим
делать
Si
es
que
últimamente,
ando
algo
perdido
Ведь
в
последнее
время
я
немного
потерялся
Si
te
necesito
Если
я
буду
тебе
нужен
Si
de
un
tiempo
a
esta
parte
Если
в
последнее
время
Me
cuesta
tanto,
tanto,
tanto
Мне
так,
так,
так
Me
cuesta
tanto
no
amarte
Мне
так
трудно
не
любить
тебя
Han
de
venir
tiempos
mejores
Должны
прийти
лучшие
времена
Cometeré
más
errores
Я
совершу
еще
больше
ошибок
Daré
menos
explicaciones
Буду
давать
меньше
объяснений
Y
haré
nuevas
canciones
И
напишу
новые
песни
En
las
que
te
cuente
como
últimamente
В
которых
я
расскажу
тебе
о
том,
что
в
последнее
время
Son
tan
frecuentes
tristes
amaneceres
Так
часты
печальные
восходы
солнца
Ahogando
mis
finales
Убивая
мои
финалы
Repetidos,
cansados,
miserables
Повторяющиеся,
скучные,
жалкие
Llenos
de
soledades
Переполненные
одиночеством
De
un
tiempo
a
esta
parte
В
последнее
время
Me
cuesta
tanto,
tanto,
tanto
Мне
так,
так,
так
Me
cuesta
tanto
no
amarte
Мне
так
трудно
не
любить
тебя
Últimamente,
daría
la
vida
В
последнее
время,
я
бы
отдал
жизнь
Últimamente
ando
desconcertado
В
последнее
время
я
в
замешательстве
Últimamente
ando
algo
perdido
В
последнее
время
я
немного
потерялся
Últimamente
В
последнее
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Ismael Moron
Attention! Feel free to leave feedback.