Lyrics and translation Ison & Fille - Fakka ur!
Dååå
festar
vi
Мы
Веселимся
Jag
har
en
flaska
bacardi
och
några
stycken
6 pack
У
меня
есть
бутылка
Бакарди
и
несколько
упаковок
по
6 штук
Har
ett
nummer
på
luren
som
jag
haffa
igår
natt
У
меня
в
телефоне
есть
номер,
который
я
сняла
прошлой
ночью.
Tamam
guzzen
jag
svär
nästan
modell
Тамам
гуззен,
я
почти
готов
поклясться.
Kompis
ringer
på
luren
och
frågar
"eyo
vad
händer
ikväll"
Звонит
друг
и
спрашивает:
"Что
происходит
сегодня
вечером?"
Samma
sak
som
igår
jag
vet
du
förstår
vi
fakkar
ur
- hårt
tjockt
bra
vi
mår
То
же
самое,
что
и
вчера,
я
знаю,
ты
понимаешь,
что
мы
ссоримся-жестко,
густо,
хорошо
мы
себя
чувствуем.
Pass
på
spela
svår
Остерегайтесь
играть
жестко
Lever
gör
det
bara
en
gång
Печень
делает
это
только
один
раз.
Släpar
in
i
klubben
och
smugglar
med
mig
min
rom
Затащить
в
клуб
и
протащить
контрабандой
мой
ром.
Tar
en
sväng
om
Поворачиваюсь
кругом
Medans
guzzarna
back
В
то
время
как
гуззарна
вернулся.
E
det
för
att
fille
e
pank
eller
för
att
styren
e
kall
Е
- для
наполнения
кастрюли
или
для
того,
чтобы
Стирол
оставался
холодным.
Fakkaru
hårt
och
bara
asflabbar
Факкару
жесткий
и
просто
как
слэбы
Astankar
rör
mig
bara
med
knasballar
Астанкар
трогает
меня
только
хрустящими
шариками.
Klubbdörren
öppnas
vi
stampar
in
Дверь
клуба
открывается,
мы
топаем
внутрь.
Våran
låt
är
på
spinn
Песня
крутится.
Inte
nån
som
står
still
(still)
Никто
не
стоит
на
месте
(на
месте).
Baren
e
dit
vi
ska
Мы
идем
в
бар.
Fast
med
chompis
som
vill
ha
autograf(aa
det
e
klart)
Мой
друг
хочет
получить
автограф
(разумеется).
Langa
pennor
så
skriver
jag
på
Я
пишу
длинными
ручками.
Tvingar
mig
att
skynda
på
Ты
вынуждаешь
меня
спешить.
På
väg
o
bli
tjej
bråk
(o
de)
На
пути
к
тому,
чтобы
стать
девушкой
(feat.
Vill
jag
inte
missa
bara
dissa
din
gästlista
och
inga
jävla
gratis
drinkar
Я
не
хочу
пропустить
просто
оскорбления
в
твоем
списке
гостей
и
никаких
гребаных
бесплатных
напитков
Om
du
har
cash
för
i
kväll
släpp
loss
Если
у
тебя
есть
на
сегодня
деньги,
отпусти
их.
Annars
ta
bakvägen
in
med
oss
Иначе
возвращайся
с
нами.
Vi
gendish
fett
och
mår
bra
förstås
Мы,
конечно,
толстые
и
чувствуем
себя
хорошо.
Så
kom
och
fakka
ur
med
oss
Так
что
приходи
и
факкай
с
нами
Finns
det
gratis
gendish,
fille
danza
e
där/
Есть
ли
там
свободный
гендиш,
fille
danza
e?/
Med
ett
par
socc
fall
och
några
dirtyga
bags/
С
парой
футляров
от
socc
и
несколькими
грязными
сумками/
Nu
finner
du
sådär
boozen
och
katterna
finns/
Теперь
ты
найдешь
бузена
и
кошек./
Kicka
slang
för
en
katt
som
en
fattiglapp
hingst/
Пинай
сленг
для
кошки
Как
нищий
жеребец/
För
gratis
är
gratis
fråga
dj
siesta/
Бесплатно
это
бесплатно
спросите
ди
джея
сиесту/
Guzzen
är
svår
då
taggar
man
till
nästa/
Гуззен
это
сложно
а
потом
ты
переходишь
к
следующему/
Kort
och
gott
vill
ni
hänga
med
oss/
Короче
говоря,
ты
хочешь
тусоваться
с
нами./
Ni
får
cashar
för
allt
så
blir
allt
mer
soft/
Ты
получаешь
деньги
за
все,
и
все
становится
более
мягким./
Ni
hittar
mig
i
v.i.p
rummet/
Вы
можете
найти
меня
в
VIP-комнате./
Dricker
läsk
som
e
ljummen/
Пить
теплую
соду/
Fortfarande
samma
skiter
i
snubbe/
Все
то
же
дерьмо
в
чуваке/
Bakvägen
det
är
ingenting
nytt/
В
задней
двери
нет
ничего
нового/
För
hos
vakterna
har
jag
aldrig
vart
omtyckt/
Потому
что
я
никогда
не
нравился
охранникам./
Kan
det
va
min
attityd
jag
är
oblyg/
Может
быть
это
мое
отношение
я
не
стыжусь/
Tar
inträde
för
dom
jag
släpper
in
i
smyg/
Я
впускаю
людей,
которых
впускаю./
(G's
up
ho's
down)
(Джи-вверх,
Хо-вниз)
Med
den
hemliga
koden/
С
секретным
кодом/
Slut
på
pengar
jag
börjar
rensa
garderoben/
На
исходе
денег
я
начинаю
чистить
шкаф/
Om
jag
har
mina
boys
med
mig/
Со
мной
мои
парни/
(Och
vi
bangar
inte
på
att
ta
din
tjej)
(И
мы
не
собираемся
забирать
твою
девушку)
Ok,
så
kort
och
gott
vill
du
hänga
med
oss/
Ладно,
Короче
говоря,
ты
хочешь
потусоваться
с
нами/
Ni
får
cashar
för
allt
så
blir
allt
mer
soft/
Ты
получаешь
деньги
за
все,
и
все
становится
более
мягким./
Om
du
har
cash
för
i
kväll
släpp
loss
Если
у
тебя
есть
на
сегодня
деньги,
отпусти
их.
Annars
ta
bakvägen
in
med
oss
Иначе
возвращайся
с
нами.
Vi
gendish
fett
och
mår
bra
förstås
Мы,
конечно,
толстые
и
чувствуем
себя
хорошо.
Så
kom
och
fakka
ur
med
oss
Так
что
приходи
и
факкай
с
нами
(När
vi
steppar
in
i
jammet
fy
fan
va
folk
glor)
(Когда
мы
входим
в
бардак,
черт
побери,
на
что
смотрят
люди!)
Kanske
för
att
djn
spelar
våra
tolvor
Может,
потому
что
ди-джей
играет
наши
двенадцать.
(När
vi
steppar
in
i
jammet
fy
fan
va
folk
glor)
(Когда
мы
входим
в
бардак,
черт
побери,
на
что
смотрят
люди!)
Kanske
för
att
djn
spelar
våra
tolvor
Может,
потому
что
ди-джей
играет
наши
двенадцать.
Drick
mera
mera
bli
gendish
Пей
больше
блицшоу
Drick
mera
mera
bli
gendish
Пей
больше
блицшоу
Drick
mera
mera
bli
gendish
Пей
больше
блицшоу
Bli
gendish
bli
gendish
Стань
джендишем
стань
джендишем
Shoo
till
alla
i
guldish
Кыш
всем
на
гульдиш
Shoo
till
alla
i
guldish
Кыш
всем
на
гульдиш
Shoo
till
alla
i
guldish
Кыш
всем
на
гульдиш
Vi
guldish
vi
thugish
Мы
гульдиш
мы
бандиты
Om
du
har
cash
för
i
kväll
släpp
loss
Если
у
тебя
есть
на
сегодня
деньги,
отпусти
их.
Annars
ta
bakvägen
in
med
oss
Иначе
возвращайся
с
нами.
Vi
gendish
fett
och
mår
bra
förstås
Мы,
конечно,
толстые
и
чувствуем
себя
хорошо.
Så
kom
och
fakka
ur
med
oss
Так
что
приходи
и
факкай
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Felipe Andres Leiva Wenger, Ison Glasgow
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! Feel free to leave feedback.