Lyrics and translation Israel Houghton - You Found Me
You
found
me,
You
found
me
Ты
нашел
меня,
ты
нашел
меня.
Once
I
was
lost
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
You
loved
me,
You
loved
me
Ты
любил
меня,
ты
любил
меня.
You
broke
the
chains
that
held
me
down
Ты
разорвал
цепи,
что
сковывали
меня.
You
healed
me,
You
healed
me
Ты
исцелил
меня,
ты
исцелил
меня.
Once
I
was
blind
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
You
freed
me,
You
freed
me
Ты
освободил
меня,
ты
освободил
меня.
With
what
You
did
at
Calvary
С
тем,
что
ты
сделал
на
Голгофе.
Thank
You
for
the
cross
Спасибо
за
крест.
You
are
stronger
than
sin,
You're
the
cure
for
my
disease
Ты
сильнее
греха,
ты-лекарство
от
моей
болезни.
You
are
more
than
enough,
more
than
enough
for
me
Тебя
более
чем
достаточно,
более
чем
достаточно
для
меня.
Your
grace
has
made
a
way
for
me
to
say
what
I
believe
Твоя
милость
дала
мне
возможность
сказать
то,
во
что
я
верю.
I
am
found,
I
am
loved,
I
am
healed
Я
найден,
я
любим,
я
исцелен.
I
am
free,
I
am
free
Я
свободен,
Я
свободен.
You
found
me,
You
found
me
Ты
нашел
меня,
ты
нашел
меня.
Once
I
was
lost
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
You
loved
me,
You
loved
me
Ты
любил
меня,
ты
любил
меня.
You
broke
the
chains
that
held
me
down
Ты
разорвал
цепи,
что
сковывали
меня.
You
healed
me,
You
healed
me
Ты
исцелил
меня,
ты
исцелил
меня.
Once
I
was
blind
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
You
freed
me,
You
freed
me
Ты
освободил
меня,
ты
освободил
меня.
With
what
You
did
at
Calvary
С
тем,
что
ты
сделал
на
Голгофе.
Thank
You
for
the
cross
Спасибо
за
крест.
You
are
stronger
than
sin,
You're
the
cure
for
my
disease
Ты
сильнее
греха,
ты-лекарство
от
моей
болезни.
You
are
more
than
enough,
more
than
enough
for
me
Тебя
более
чем
достаточно,
более
чем
достаточно
для
меня.
Your
grace
has
made
a
way
for
me
to
say
what
I
believe
Твоя
милость
дала
мне
возможность
сказать
то,
во
что
я
верю.
I
am
found,
I
am
loved,
I
am
healed
Я
найден,
я
любим,
я
исцелен.
You
are
stronger
than
sin,
You're
the
cure
for
my
disease
Ты
сильнее
греха,
ты-лекарство
от
моей
болезни.
You
are
more
than
enough,
more
than
enough
for
me
Тебя
более
чем
достаточно,
более
чем
достаточно
для
меня.
Your
grace
has
made
a
way
for
me
to
say
what
I
believe
Твоя
милость
дала
мне
возможность
сказать
то,
во
что
я
верю.
I
am
found,
I
am
loved,
I
am
healed
Я
найден,
я
любим,
я
исцелен.
I
am
free,
I
am
free,
I
am
free,
I
am
free
Я
свободен,
Я
свободен,
Я
свободен,
Я
свободен.
Come
on,
well
I
was
lost
locked
down
in
the
prison
of
my
mind
Ну
же,
я
был
потерян,
заперт
в
тюрьме
своего
разума.
I
was
blind
to
the
ways
that
had
me
caught
up
in
a
bind
Я
был
слеп
к
путям,
которые
привели
меня
в
тупик.
I
was
bound
by
the
shackles
that
were
tacklin'
my
hope
Я
был
скован
кандалами,
которые
удерживали
мою
надежду.
I
was
livin'
like
a
fool
who'd
been
given
much
rope
Я
жил,
как
дурак,
которому
дали
много
веревок.
Steady
me,
steady
me
'cause
I'm
about
to
freak
Успокой
меня,
успокой
меня,
потому
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Steady
me,
steady
me,
it's
gettin'
kinda
deep
Успокой
меня,
успокой
меня,
это
становится
довольно
глубоким.
But
then
You
crept
in,
stepped
in
with
a
ray
of
light
Но
потом
ты
прокрался,
шагнул
с
лучом
света.
One
glimpse
from
the
fence
and
I
fell
to
Your
side
Один
взгляд
из-за
забора
- и
я
упал
на
твою
сторону.
Steady
me,
steady
me
'cause
I'm
about
to
freak
Успокой
меня,
успокой
меня,
потому
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Steady
me,
steady
me,
it's
gettin'
kinda
deep
Успокой
меня,
успокой
меня,
это
становится
довольно
глубоким.
'Cause
one
shot
of
Your
grace
and
my
space
been
changed
Потому
что
один
выстрел
Твоей
милости-и
мое
пространство
изменилось.
To
a
clear
atmosphere,
it's
a
brand
new
day
Для
ясной
атмосферы
это
совершенно
новый
день.
'Cause
I'm
free
baby,
I'm
free
Потому
что
я
свободна,
детка,
я
свободна.
They
can't
take
it
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
'Cause
I'm
free
baby,
I'm
free
Потому
что
я
свободна,
детка,
я
свободна.
They
can't
take
it
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
No
more
chains
holding
me,
I
have
been
delivered
Нет
больше
цепей,
удерживающих
меня,
я
освобожден.
No
more
chains
holding
me,
I
am
free
indeed
Нет
больше
цепей,
сковывающих
меня,
я
действительно
свободен.
No
more
chains
holding
me,
I
have
been
delivered
Нет
больше
цепей,
удерживающих
меня,
я
освобожден.
No
more
chains
holding
me,
I
am
free
indeed
Нет
больше
цепей,
сковывающих
меня,
я
действительно
свободен.
No
more
chains
holding
me,
I
have
been
delivered
Нет
больше
цепей,
удерживающих
меня,
я
освобожден.
No
more
chains
holding
me,
I
am
free
indeed
Нет
больше
цепей,
сковывающих
меня,
я
действительно
свободен.
No
more
chains
holding
me,
I
have
been
delivered
Нет
больше
цепей,
удерживающих
меня,
я
освобожден.
No
more
chains
holding
me,
I
am
free
indeed
Нет
больше
цепей,
сковывающих
меня,
я
действительно
свободен.
'Cause
I'm
free
baby,
I'm
free
Потому
что
я
свободна,
детка,
я
свободна.
They
can't
take
it
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
'Cause
I'm
free
baby
Потому
что
я
свободен,
детка.
They
can't
take
it
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toby Mckeehan (13494), Meleasa Houghton, Aaron Lindsey, Israel Houghton (17506)
Attention! Feel free to leave feedback.