Lyrics and translation Israel Novaes - Natureza do Homem
O
Homem
que
é
homem
de
verdade!
Человек,
который
настоящий
мужчина!
Ele
sabe
pedir
perdão
na
hora
certa!
Он
умеет
просить
прощения
в
нужное
время!
E
tem
que
pedir!
И
это
должно
спросить!
É
difícil
aprender
com
os
erros
como
dói
Трудно
учиться
на
ошибках,
как
больно
Mas
agora
aprendi
que
com
o
amor
não
se
brinca
Но
теперь
я
узнал,
что
с
любовью
нельзя
играть
O
amor
tem
uma
chama
que
queima
pro
bem
e
pro
mal
У
любви
есть
пламя,
которое
горит
во
благо
и
во
зло.
Eu
fui
mal
não
cuidei
de
uma
flor
e
ela
mostrou
os
seus
espinhos
Я
пошел
плохо,
я
не
заботился
о
цветке,
и
она
показала
свои
шипы,
E
os
espinhos
da
flor
no
peito
do
homem
rasga
И
шипы
цветка
на
груди
человека
рвутся,
E
a
ferida
não
cura
enquanto
não
pede
perdão
И
рана
не
заживает,
пока
не
просит
прощения.
Amor
me
perdoe
não
fiz
por
querer
Любовь,
Прости
меня,
я
не
хотел
Natureza
de
homem
que
é
burro
assim
Природа
человека,
который
такой
тупой
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
вы
скажете,
что
вернетесь
Esquecemos
o
passado
e
começamos
daqui
Мы
забываем
прошлое
и
начинаем
отсюда
Amor
me
perdoe
não
fiz
por
querer
Любовь,
Прости
меня,
я
не
хотел
Natureza
de
homem
que
é
burro
assim
Природа
человека,
который
такой
тупой
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
вы
скажете,
что
вернетесь
Esquecemos
o
passado
e
começamos
daqui
Мы
забываем
прошлое
и
начинаем
отсюда
Homem
de
verdade
pede
perdão!
Настоящий
мужчина
просит
прощения!
É
difícil
aprender
com
os
erros
como
dói
Трудно
учиться
на
ошибках,
как
больно
Mas
agora
aprendi
que
com
o
amor
não
se
brinca
Но
теперь
я
узнал,
что
с
любовью
нельзя
играть
O
amor
tem
uma
chama
que
queima
pro
bem
e
pro
mal
У
любви
есть
пламя,
которое
горит
во
благо
и
во
зло.
Eu
fui
mal
não
cuidei
de
uma
flor
e
ela
mostrou
os
seus
espinhos
Я
пошел
плохо,
я
не
заботился
о
цветке,
и
она
показала
свои
шипы,
E
os
espinhos
da
flor
no
peito
do
homem
rasga
И
шипы
цветка
на
груди
человека
рвутся,
E
a
ferida
não
cura
enquanto
não
pede
perdão
И
рана
не
заживает,
пока
не
просит
прощения.
Amor
me
perdoe
não
fiz
por
querer
Любовь,
Прости
меня,
я
не
хотел
Natureza
de
homem
que
é
burro
assim
Природа
человека,
который
такой
тупой
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
вы
скажете,
что
вернетесь
Esquecemos
o
passado
e
começamos
daqui
Мы
забываем
прошлое
и
начинаем
отсюда
Amor
me
perdoe
não
fiz
por
querer
Любовь,
Прости
меня,
я
не
хотел
Natureza
de
homem
que
é
burro
assim
Природа
человека,
который
такой
тупой
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
вы
скажете,
что
вернетесь
Esquecemos
o
passado
e
começamos
daqui
Мы
забываем
прошлое
и
начинаем
отсюда
É
difícil
aprender
com
os
erros
como
dói
Трудно
учиться
на
ошибках,
как
больно
Mas
agora
aprendi
que
com
o
amor
não
se
brinca
Но
теперь
я
узнал,
что
с
любовью
нельзя
играть
O
amor
tem
uma
chama
que
queima
pro
bem
e
pro
mal
У
любви
есть
пламя,
которое
горит
во
благо
и
во
зло.
Eu
fui
mal...
Я
пошел
плохо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.