Lyrics and translation Issac Delgado - En Espuma y Arena
En Espuma y Arena
В пене и песке
Aunque
siempre
me
veas
Хотя
я
постоянно
вижу
тебя
Con
una
flor
en
vela
С
цветком
в
руке
Tejiendo
abecedarios
Создающую
буквы
Contra
viento
y
marea
Вопреки
всем
невзгодам
No
creas
que
mis
manos
Не
думай,
что
мои
руки
Despedazan
florestas
Разрушают
леса
Despedazan
florestas.
Разрушают
леса.
Aunque
sienta
deseos
Хотя
я
чувствую
желание
De
odiar
hasta
que
muera
Ненавидеть
до
конца
дней
La
angustia
inevitable
Неизбежное
беспокойство
De
tu
cara
perfecta
От
твоего
прекрасного
лица
No
creas
que
mi
odio
Не
думай,
что
моя
ненависть
Es
el
odio
de
veras
Это
настоящая
ненависть
Es
tan
solo
el
intento
Это
всего
лишь
попытка
De
caer
en
tu
hoguera
Попасть
в
твой
костер
Y
de
quemar
contigo
И
сжечь
вместе
с
тобой
Tu
soledad
enferma
Твое
больное
одиночество
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
Mujer
de
mi
dilema
Женщина,
моя
дилемма
Desordenada
libre
Беспорядочная,
свободная
Sin
rienda
ni
frontera
Без
границ
и
преград
Reir
como
si
el
alma
Смеешься
так,
как
будто
душа
Huyera
de
esta
selva
Бежит
из
этого
леса
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
Mujer
de
mi
experiencia
Женщина,
мой
опыт
Violando
la
distancia
Нарушающая
дистанцию
Cayendo
con
tu
estrella
Падающая
вместе
с
твоей
звездой
Huir
donde
las
cosas
Беги
туда,
где
вещи
Para
siempre
no
pesan
Навечно
не
давят
Olvidemos
un
poco
Забудем
на
время
Lo
que
nos
desespera
То,
что
нас
отчаивает
Que
se
convierta
el
mundo
Пусть
мир
превратится
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
No
creas
que
mi
odio
Не
думай,
что
моя
ненависть
Es
el
odio
de
veras
Это
настоящая
ненависть
Es
tan
solo
el
intento
Это
всего
лишь
попытка
De
caer
en
tu
Попасть
в
твой
Y
de
quemar
contigo
И
сжечь
вместе
с
тобой
Tu
soledad
enferma
Твое
больное
одиночество
Quiero
verte
surgir
Я
хочу
видеть,
как
ты
сияешь
Como
la
luna
llena
Как
полная
луна
En
el
brillo
de
un
charco
В
блеске
лужи
Despues
de
la
tormenta
После
шторма
Tendida
en
el
asfalto
Раскинувшаяся
на
асфальте
Y
en
todas
las
aceras
И
на
всех
тротуарах
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
Mujer
de
mi
experiencia
Женщина,
мой
опыт
Violando
la
distancia
Нарушающая
дистанцию
Cayendo
con
tu
estrella
Падающая
вместе
с
твоей
звездой
Huir
donde
las
cosas
Беги
туда,
где
вещи
Para
siempre
no
pesan
Навечно
не
давят
Olvidemos
un
poco
Забудем
на
время
Lo
que
nos
desespera
То,
что
нас
отчаивает
Que
se
convierta
el
mundo
Пусть
мир
превратится
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
En
espuma
y
arena,
В
пену
и
песок,
En
espuma
y
arena
В
пену
и
песок
Que
se
convierta
el
Пусть
превратится
Mundo
caramba
Весь
мир,
чёрт
возьми
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Умоляю,
чтобы
твоя
грудь
Acabe
con
esa
pena
Покончила
с
этой
печалью
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Умоляю,
чтобы
твоя
грудь
Acabe
con
esa
pena
Покончила
с
этой
печалью
Y
que
todo
tu
dolor
И
чтобы
вся
твоя
боль
Se
te
convierta
en
Превратилась
в
Arena,
mira
corazon
Песок,
посмотри,
сердце
Quiero
que
tu
soledad
Я
хочу,
чтобы
твое
одиночество
Salga
pronto
de
esa
bruma
Вышло
скоро
из
этого
мрака
Quiero
que
tu
soledad
Я
хочу,
чтобы
твое
одиночество
Salga
pronto
de
esa
bruma
Вышло
скоро
из
этого
мрака
Y
que
todo
tu
dolor
И
чтобы
вся
твоя
боль
Se
te
convierta
en
Превратилась
в
En
espuma,
mira
В
пену,
посмотри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrer Montes Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.