Lyrics and translation Issac Delgado - Perdona
Si
nuevamente
vuelvo
a
hablarte
Если
я
вновь
говорю
с
тобой
Si
ahora
pongo
como
excusa
Если
сейчас
я
извиняюсь
Nuestro
viejo
amor
За
нашу
прежнюю
любовь
Ya
lo
ves
como
tus
manos
Вот
видишь,
как
твои
руки
Acarician
mis
recuerdos
Ласкают
мои
воспоминания
Y
me
han
hecho
regresar
И
заставили
меня
вернуться
Si
no
recuerdo
que
tú
y
yo
Если
я
не
помню,
что
мы
с
тобой
Nos
dimos
un
adiós
Расстались
Si
ese
tiempo
te
he
llevado
Если
за
это
время
я
носил
En
mi
corazón
Тебя
в
своем
сердце
Ya
lo
ves
estoy
perdido
Вот
видишь,
я
растерян
Y
ahora
vengo
mal
herido
И
теперь
я
тяжело
ранен
Por
un
poco
de
tu
amor.
Из-за
крохи
твоей
любви.
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
aun
corto
flores
para
ti
Если
все
еще
дарю
тебе
цветы
Perdona
solo
puedo
amar
así
Прости,
я
люблю
только
так
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
me
he
pasado
de
insistir
Если
я
слишком
настаивал
Perdona
si
es
así
Прости,
если
это
так
Como
lo
vine
a
pedir
Как
я
пришел
просить
Si
no
entiendo
que
lo
nuestro
Если
я
не
понимаю,
что
наше
Para
mi
es
un
hasta
luego
Для
меня
это
"до
свидания"
Y
para
ti
un
adiós
А
для
тебя
"прощай"
Ya
lo
ves
estoy
perdido
Вот
видишь,
я
растерян
Y
ahora
vengo
mal
herido
И
теперь
я
тяжело
ранен
Por
un
poco
de
tu
amor.
Из-за
крохи
твоей
любви.
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
aun
corto
flores
para
ti
Если
все
еще
дарю
тебе
цветы
Perdona
solo
puedo
amar
así
Прости,
я
люблю
только
так
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
me
he
pasado
de
insistir
Если
я
слишком
настаивал
Perdona
si
es
así
Прости,
если
это
так
Como
lo
vine
a
pedir
Как
я
пришел
просить
Las
horas
se
me
hacen
eternas
Часы
тянутся
вечно
Sin
tu
presencia
Без
тебя
Por
eso
te
confieso
que
Поэтому
я
признаюсь,
что
No
puedo
más
Не
могу
больше
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
aun
corto
flores
para
ti
Если
все
еще
дарю
тебе
цветы
Perdona
solo
puedo
amar
así
Прости,
я
люблю
только
так
Perdóname
mujer
Прости
меня,
любимая
Si
me
he
pasado
de
insistir
Если
я
слишком
настаивал
Perdona
si
es
así
Прости,
если
это
так
Como
lo
vine
a
pedir
Как
я
пришел
просить
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Yo
quiero
que
me
des
una
oportunidad
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс
Para
volver
a
amarte
Полюбить
тебя
снова
Quiero
tenerte
quiero
besarte.
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
хочу
целовать
тебя.
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Pido
perdón
Я
прошу
прощения
Por
el
amor
que
no
te
di
За
любовь,
которой
я
тебя
не
наградил
Recuperar
el
tiempo
que
me
perdí.
Вернуть
время,
которое
я
потерял.
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Pero
perdóname
esta
vez
Но
прости
меня
на
этот
раз
Y
dame
el
tiempo
И
дай
мне
время
Que
te
enamoro
otra
vez.
Чтобы
я
снова
влюбил
тебя.
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
Que
comencemos
nuevamente
Начать
все
сначала
Y
nos
amemos.
И
любить
друг
друга.
Balla
que
chevere
Балла,
что-то
потрясающее
Metales
de
la
salsa
Metallica
сальсы
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Estoy
cortando
flores
para
ti
Я
срезал
цветы
для
тебя
Que
yo
siempre
te
ofrecí.
Которые
я
всегда
тебе
дарил.
Una
dos
y
tres
Раз,
два
и
три
Que
me
perdones
otra
vez
Прости
меня
в
очередной
раз
Si
nuevamente
vengo
a
hablarte
Если
я
снова
пришел
поговорить
с
тобой
De
nuestro
querer
О
нашей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Edgardo Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.