Lyrics and translation Ivan Zuleta, Diomedes Díaz & Felipe Pelaez - Sin Saber Que Me Esperas
Sin Saber Que Me Esperas
Не зная, что меня ждешь
Ay,
mi
reina
linda
О,
моя
милая
королева
Pensando
que
me
olvides,
mi
amor
Думая,
что
ты
забудешь
меня,
моя
любовь
Y
no
lo
que
me
duele,
¡eah!
И
не
почувствуешь,
как
я
страдаю
Ven
espera
un
momento
Погоди,
постой
на
минутку
Porque
yo
me
merezco
alguna
explicación
Потому
что
я
заслуживаю
хоть
какое-то
объяснение
Pensé
que
era
imposible
que
este
amor
se
acabara
Я
думал,
что
невозможно,
чтобы
эта
любовь
закончилась
Pero
ya
se
acabó
Но
она
уже
закончилась
Por
favor
vuelve
ahora
Пожалуйста,
вернись
сейчас
Que
si
tú
no
lo
haces
Если
ты
этого
не
сделаешь
Yo,
pase
lo
que
pase
Я,
что
бы
ни
случилось
Allá
iré
a
detenerte
Приду
туда,
чтобы
остановить
тебя
Te
diviertes
al
verme
morir
Ты
наслаждаешься,
видя,
как
я
умираю
Suplicando
tu
amor
Моля
о
твоей
любви
Sabes
que
no
soy
nadie
sin
ti
Знаешь,
что
я
никто
без
тебя
Y
hoy
me
dices
adiós
А
сегодня
ты
говоришь
мне
прощай
¡Nunca!,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Никогда,
но
никогда
в
жизни
я
не
ждал
такого
прощания
Que
me
duele
en
el
alma
Которое
ранит
мою
душу
Aún
te
amo,
sin
saber
que
me
espera
Я
все
еще
люблю
тебя,
не
зная,
что
меня
ждет
Soy
capaz
de
jugarme
la
vida,
por
tenerte
otra
vez
Я
готов
рискнуть
своей
жизнью,
чтобы
снова
быть
с
тобой
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
Ты
создала
для
меня
мир
сомнений
Donde
eres
quien
manda
bonita
Где
ты
безжалостно
управляешь,
красавица
Bonita,
sin
misericordia
Красавица,
без
жалости
Estos
amores
tú
con
tus
caprichos
dominas
Этими
играми
ты
управляешь
капризами
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
и
обожаю
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
жизни
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
и
обожаю
No
me
dejes
solo
en
la
vida
mi
amor
Не
оставляй
меня
одного
в
жизни,
моя
любовь
Mátame
guayabo,
mátame
ya
que
el
amor
no
pudo
Убей
меня,
боль,
убей
меня,
раз
любовь
не
смогла
Ni
podrá
casi
que
ni
podrá
И
не
сможет,
почти
не
сможет
Porque
en
la
vida,
hay
que
echar
pa'
lante
Потому
что
в
жизни
нужно
двигаться
вперед
Vallenato
¡ah,
íh!
Валленато!
Uno
a
uno
tus
pasos
Один
за
другим
твои
шаги
Los
seguí
hasta
encontrarte
Я
следовал
за
ними,
пока
не
нашел
тебя
Y
hoy
te
tengo
otra
vez
И
сегодня
я
снова
рядом
с
тобой
Aquí
estamos
tan
cerca
Вот
мы
здесь,
так
близко
Pero
no
eres
la
misma
Но
ты
уже
не
та
Te
he
perdido
la
fe
Я
потерял
веру
в
тебя
Que
le
guarda
el
destino
a
mi
vida
vacía
Что
уготовила
судьба
для
моей
пустой
жизни
Hoy
regreso
a
tu
puerto
sin
saber
lo
que
quieres
Сегодня
я
возвращаюсь
в
твою
гавань,
не
зная,
что
ты
хочешь
Enseguida
intenté
darte
un
beso
y
me
has
correspondido
Я
сразу
же
попытался
поцеловать
тебя,
и
ты
ответила
мне
взаимностью
Pero
mañana
sé
que
eres
capaz
de
tirarme
al
olvido
Но
завтра
я
знаю,
что
ты
можешь
выбросить
меня
из
памяти
Nunca,
pero
nunca
en
la
vida
esperé
aquel
adiós
Никогда,
но
никогда
в
жизни
я
не
ждал
такого
прощания
Que
hoy
me
duele
en
el
alma
Которое
сегодня
мучает
мою
душу
Sé
que
fuiste,
alegría
en
mis
tristezas
Я
знаю,
что
ты
была
радостью
в
моих
печалях
Con
tus
promesas
me
diste
la
vida
Своими
обещаниями
ты
дала
мне
жизнь
Es
injusto
tu
adiós
Твое
прощание
несправедливо
Me
inventaste
un
mundo
de
dudas
Ты
создала
для
меня
мир
сомнений
Donde
eres
quien
manda
Где
ты
безжалостно
управляешь,
красавица
Bonita,
sin
misericordia
Красавица,
без
жалости
Estos
amores,
tú
con
tus
caprichos
dominas
Этими
играми
ты
управляешь
капризами
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
и
обожаю
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
жизни
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
и
обожаю
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
жизни
Una
nota
linda
para
que
goces
mi
tierra
colombiana
Милая
нота,
чтобы
ты
насладилась
моей
колумбийской
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.