Lyrics and translation Iveta Bartošová - Až až až
Déšť
mi
zkrápí
tvář,
Дождь
испачкает
мое
лицо.,
Mě
to
vůbec
nevadí,
Я
совсем
не
возражаю.,
Jsi
můj
pohodář,
Ты
моя
крутая,
Co
mi
vlezl
do
hlavy.
Что
взбрело
мне
в
голову.
Máš
mě
na
pořád,
Ты
все
время
держишь
меня
под
контролем,
Jsi
nejlepší
chlap,
Ты
самый
лучший
мужчина,
Co
tu
dává
světla
dnům,
Что
придает
свет
этим
дням,
Do
má
mě
fakt
rád.
Я
действительно
нравлюсь
тебе.
Dál
dál
dál
mě
objímej,
Продолжай,
продолжай
удерживать
меня,
Už
nikdy
nepřestávej,
Никогда
не
останавливайся,
Po
tom
toužím
až
až
až.
Это
то,
чего
я
хочу
с
самого
начала.
Dál
dál
dál
mi
povídej,
Продолжай,
продолжай,
скажи
мне,
Jak
po
mě
tolik
toužíš
Как
сильно
ты
меня
хочешь
A
jak
rád
mě
máš
máš
máš.
И
как
ты
меня
любишь.
Ty
se
mi
snad
zdáš.
Я
не
могу
тебе
поверить.
Já
už
ztrácela
jsem
sny,
Я
уже
потерял
свои
мечты,
Když
mi
ruku
dáš,
Когда
ты
протягиваешь
мне
свою
руку,
Můžu
rozbít
starý
zdi.
Я
могу
разрушить
старые
стены.
Já
už
nejsem
v
oblacích,
Я
больше
не
витаю
в
облаках,
V
tomhle
souznění
zní,
В
этом
созвучии
читается,
Přátelství
a
pevná
zem
Дружба
и
прочная
почва
A
z
té
nesejdem.
И
я
с
этого
не
сойду.
Dál
dál
dál
mi
posílej,
Продолжай
посылать
мне,
Ty
tajný
zprávy,
Секретные
послания,
V
niž
jsou
šifry
daný
tak
tak
tak.
В
котором
шифры
даны
так
себе.
Dál
dál
dál
jen
posbírej
mý
střepy,
Давай,
давай,
просто
собери
мои
осколки,
Hlavolam
dej
dohromady
pak
pak
pak.
Сложи
пазл
воедино
тогда,
тогда,
тогда.
Dál
dál
dál
mě
objímej.
Продолжай
обнимать
меня.
Já
budu
tě
objímat,
ó
objímat.
Я
буду
обнимать
тебя,
о,
я
буду
обнимать
тебя.
Dál
dál
dál
mi
povídej.
Продолжай
рассказывать
мне.
Já
budu
ti
povídát,
ó
povídát,
jak
mám
tě
rád.
Я
скажу
тебе,
о,
скажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Dál
dál
dál
mě
objímej,
Продолжай,
продолжай
удерживать
меня,
Už
nikdy
nepřestávej,
Никогда
не
останавливайся,
Po
tom
toužím
až
až
až.
Это
то,
чего
я
хочу
с
самого
начала.
Dál
dál
dál
mi
povídej,
Продолжай,
продолжай,
скажи
мне,
Jak
po
mě
tolik
toužíš
Как
сильно
ты
меня
хочешь
A
jak
rád
mě
máš
máš
máš.
И
как
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslav Simek
Attention! Feel free to leave feedback.