Lyrics and translation Ivory Rasmus feat. LoneMoon - Young & Dumb
Young & Dumb
Молодые и безрассудные
I
gave
it
all
just
to
be
who
i
am
Я
отдал
всего
себя,
чтобы
стать
тем,
кто
я
есть
I
did
a
lot
of
things
but
never
followed
trends
Я
сделал
много
чего,
но
никогда
не
следовал
трендам
I'm
happy
with
myself,
even
in
poor
health
Я
счастлив
собой,
даже
с
плохим
здоровьем
And
im
hoping
that
this
cycle
can
end
И
я
надеюсь,
что
этот
круг
замкнется
There's
a
lot
of
things
i
want
to
be
yet
Есть
много
всего,
кем
я
хочу
быть
еще
But
for
now
i
guess
ill
take
it
step
by
step
Но
пока,
думаю,
буду
двигаться
шаг
за
шагом
Because
im
still
young
and
dumb
Потому
что
я
еще
молод
и
безрассуден
And
i
dont
want
to
succumb
to
this
hopelessness
anymore
И
я
больше
не
хочу
поддаваться
этой
безнадежности
Looking
forward
to
something
Жду
чего-то
Not
looking
forward
to
nothing
Не
жду
ничего
Discouraged,
i
was
just
at
the
summit
Огорчен,
я
только
что
был
на
вершине
Its
hard
for
me
to
keep
it
300
Мне
трудно
сохранить
спокойствие
When
i
can
barely
keep
that
sum
in
the
money
Когда
я
едва
могу
удержать
ту
сумму
на
счету
Always
up
looking
for
something
to
do
Всегда
в
поисках,
чем
бы
заняться
I
stay
in
one
place
i
get
too
comfortable
Оседаю
на
одном
месте,
становлюсь
слишком
удобным
Now
is
my
life
worth
anything
i
assumed
Теперь
я
должен
понять,
стоит
ли
моя
жизнь
чего-нибудь
That
maybe
all
of
everything
i
could
lose
Ведь
я
могу
все
потерять
I
know
that
i'm
at
fault,
and
i'm
falling,
i'm
honest
Я
знаю,
что
виноват,
и
я
сдаю,
я
честен
I
know
that
i'm
losing
hope
Я
знаю,
что
теряю
надежду
I
know
i'm
in
need
of
a
creed
of
tomorrow
Знаю,
мне
нужен
символ
веры
в
завтрашний
день
I
just
wish
i
had
you
here
to
hold
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
поддержать
меня
Bold
intimidation
Смелое
устрашение
Voice
keeps
steady
raising
Голос
продолжает
неуклонно
повышаться
Wish
i
had
the
patience
Жаль,
что
у
меня
нет
терпения
I
want
to
end
it
now
Я
хочу
закончить
это
сейчас
I'm
a
clueless
kid
with
places
to
go
Я
ничего
не
смыслящий
ребенок,
которому
нужно
куда-то
идти
I'm
a
raven
in
the
snow
Я
ворон
в
снегу
So
you
know
how
it
goes
Так
что
ты
знаешь,
как
это
бывает
I
follow
flawless
roads
with
the
worst
in
mind
Я
иду
по
безупречным
дорогам
с
самыми
худшими
намерениями
It
happens
all
the
time
Это
случается
все
время
I
lose
my
pace
and
suddenly
i
fall
behind
Я
теряю
равновесие
и
внезапно
отстаю
But
that's
fine
Но
это
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivory Rasmus
Attention! Feel free to leave feedback.