Lyrics and translation Iwan Fals - Coretan Dinding
Coretan
di
dinding
membuat
resah
Граффити
на
стенах
вызывают
беспокойство
Resah
hati
pencoret
mungkin
ingin
tampil
Беспокойные
сердца,
зачеркнутые,
возможно,
пожелают
появиться
Tepi
lebih
resah
pembaca
coretannya
Более
беспокойный
край
зачеркнутого
читателя
Sebab
coretan
dinding
Причины
появления
разводов
на
стенах
Adalah
pemberontakan
kucing
hitam
Восстание
черной
кошки
Yang
terpojok
di
tiap
tempat
sampah
Загнанный
в
угол
в
каждом
мусорном
контейнере
Di
tiap
kota
В
каждом
городе
Cakarnya
siap
dengan
kuku-kuku
tajam
Лапы
готовы
с
острыми
когтями
Matanya
menyala
mengawasi
gerak
musuhnya
Его
глаза
загорелись,
наблюдая
за
движением
своего
врага
Musuhnya
adalah
penindas
Враг
- это
угнетатель
Yang
menganggap
remeh
Которые
принимают
как
должное
Coretan
dinding
kota
Граффити
на
городских
стенах
Coretan
di
dinding
membuat
resah
Граффити
на
стенах
вызывают
беспокойство
Resah
hati
pencoret
mungkin
ingin
tampil
Беспокойные
сердца,
зачеркнутые,
возможно,
пожелают
появиться
Tepi
lebih
resah
pembaca
coretannya
Более
беспокойный
край
зачеркнутого
читателя
Sebab
coretan
dinding
Причины
появления
разводов
на
стенах
Adalah
pemberontakan
kucing
hitam
Восстание
черной
кошки
Yang
terpojok
di
tiap
tempat
sampah
Загнанный
в
угол
в
каждом
мусорном
контейнере
Di
tiap
kota
В
каждом
городе
Cakarnya
siap
dengan
kuku-kuku
tajam
Лапы
готовы
с
острыми
когтями
Matanya
menyala
mengawasi
gerak
musuhnya
Его
глаза
загорелись,
наблюдая
за
движением
своего
врага
Musuhnya
adalah
penindas
Враг
- это
угнетатель
Yang
menganggap
remeh
Которые
принимают
как
должное
Coretan
dinding
kota
Граффити
на
городских
стенах
Coretan
dinding
terpojok
di
tempat
sampah
Загнанные
в
угол
настенные
граффити
в
мусорном
ведре
Kucing
hitam
dan
penindas
sama-sama
resah
Черные
кошки
и
хулиганы
одинаково
беспокойны
Coretan
dinding
terpojok
di
tempat
sampah
Загнанные
в
угол
настенные
граффити
в
мусорном
ведре
Kucing
hitam
dan
penindas
sama-sama
resah
Черные
кошки
и
хулиганы
одинаково
беспокойны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! Feel free to leave feedback.