Lyrics and translation J. Holiday - Good for Each Other
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Girl
We
Met
Such
A
Long
Time
Ago
Девочка
Мы
Познакомились
Так
Давно
But
I
Was
Too
Young
And
Scared
To
Let
U
Know
Но
Я
Был
Слишком
Молод
И
Напуган,
Чтобы
Дать
Тебе
Знать.
But
Im
Standin
Right
Here
Right
Now
Но
Я
Стою
Прямо
Здесь
Прямо
Сейчас
Tellin
You
I
Love
You
And
I
Aint
Gonna
Back
Down
Говорю
Тебе
Что
Люблю
Тебя
И
Не
Собираюсь
Отступать
In
Your
Life,
It
Has
Changed
But
I
Know
В
Твоей
Жизни
Все
Изменилось,
Но
Я
Знаю
...
It
Was
A
Mistake
To
Let
You
Go
Было
Ошибкой
Отпустить
Тебя.
The
Situation
Aint
The
Same
From
The
Phone
Ситуация
Не
Такая,
Как
По
Телефону.
Girl
Cant
Be
Nothin
Better
Девочка
Не
Может
Быть
Ничего
Лучше
Than
You
And
Me
Forever
Чем
Ты
И
Я
Навсегда
Like
Woodgrain
And
Leather
Как
Дерево
И
Кожа.
We
Fit
Good
Together
Мы
Хорошо
Подходим
Друг
Другу.
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
(But
That
Aint
All
I
Gotta
Say
Baby)
(Но
Это
Не
Все,
Что
Я
Должен
Сказать,
Детка)
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
(Cuz
We
Were
Meant
To
Be
Together
Lady)
(Потому
Что
Мы
Должны
Были
Быть
Вместе,
Леди)
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Girl
The
Old
Sayin
Is,
Девочка,
Старая
Поговорка
Такова:
"What
You
Love
Let
It
Go,
"То,
Что
Ты
Любишь,
Отпусти.
If
It
Comes
Back
Then
It
Was
Yours,
Если
Оно
Вернется,
Значит,
Оно
Было
Твоим.
And
If
It
Dont
Then
It
Wont."
А
Если
Нет,
То
Не
Будет".
So
Thats
What
I
Did
And
Так
Вот
Что
Я
Сделал
И
Girl
You
Came
Back
So
Девочка,
Ты
Вернулась.
Now
You′re
Mine
That
Feelin
Thats
Fine
Теперь
ты
моя
и
это
прекрасно
Just
Get
Ready
For
My
Love
Просто
Приготовься
К
Моей
Любви.
Get
Ready
For
My
Touch
Приготовься
К
Моим
Прикосновениям.
Cuz
I
Aint
Gone
Never
Let
Nothin
Come
Between
Us
Потому
Что
Я
Не
Уйду
Никогда
Не
Позволю
Ничему
Встать
Между
Нами
Oh
Baby
Come
And
Be
My
Lady
О
Детка
Приди
И
Будь
Моей
Леди
And
We
Can
Be
Bonnie
And
Clide
All
Up
In
My
Mercedes
И
Мы
Можем
Быть
Бонни
И
Клайдом
В
Моем
Мерседесе.
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
(But
That
Aint
All
I
Gotta
Say
Baby)
(Но
Это
Не
Все,
Что
Я
Должен
Сказать,
Детка)
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
(Cuz
We
Were
Meant
To
Be
Together
Lady)
(Потому
Что
Мы
Должны
Были
Быть
Вместе,
Леди)
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
(We
Are
Good
For
Each
Other
Baby)
(Мы
Подходим
Друг
Другу,
Детка)
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Like
The
Sun
And
The
Moon
And
Flowers
In
June
Как
Солнце,
Луна
И
Цветы
В
Июне.
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Just
Like
Paper
And
Glue,
Bebe
King
And
The
Blues
Как
Бумага
И
Клей,
Беби
Кинг
И
Блюз.
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Like
Hennesy
And
Mary
Jane,
Teddy
P.
And
Marvin
Gaye
Как
Хеннеси
И
Мэри
Джейн,
Тедди
П.
И
Марвин
Гэй.
But
Its
Always
Been
This
Way
Но
Так
Было
Всегда.
Its
Gone
Always
Stay
The
Same
Его
Больше
Нет,
Он
Всегда
Остается
Прежним.
We
Gone
Be
Forever
Like
Winter
Coat
And
Sweater
Oh
Girl
Мы
Уйдем
Навсегда
Как
Зимнее
Пальто
И
Свитер
О
Девочка
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
(But
That
Aint
All
I
Gotta
Say
Baby)
(Но
Это
Не
Все,
Что
Я
Должен
Сказать,
Детка)
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
(But
We
Were
Meant
To
Be
Together
Baby)
(Но
Мы
Должны
Были
Быть
Вместе,
Детка)
We
Are
Good
For
Each
Other
Мы
Подходим
Друг
Другу.
(So
Just
Listen
When
I
Tell
You,
Cuz
I
Will
Never
Stear
You
Wrong)
(Так
Что
Просто
Слушай,
Когда
Я
Говорю
Тебе,
Потому
Что
Я
Никогда
Не
Сделаю
Тебя
Неправым)
We
Were
Meant
To
Be
Together
Мы
Созданы
Друг
Для
Друга.
Now
The
Old
Sayin
Is,
Теперь
Старая
Поговорка
Такова:
"What
You
Love
Let
It
Go,
"То,
Что
Ты
Любишь,
Отпусти.
If
It
Comes
Back
Then
It
Was
Yours,
Если
Оно
Вернется,
Значит,
Оно
Было
Твоим.
And
If
It
Dont
Then
It
Wont."
А
Если
Нет,
То
Не
Будет".
So
Thats
What
I
Did
And
Так
Вот
Что
Я
Сделал
И
Girl
You
Came
Back
So
Девочка,
Ты
Вернулась.
Now
You're
Mine
I
Feel
Its
Like
That
Yea
Yea
Теперь
ты
моя
я
чувствую
это
так
Да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Crowe, Nahum Grymes, Erik Ortiz, Jason Bryant, Clifford Brown, Iii
Attention! Feel free to leave feedback.