Lyrics and translation J. Ivy - Brooklyn Rain
Brooklyn Rain
Бруклинский дождь
It's
good
to
meet
you
Мне
очень
приятно
с
тобой
познакомиться
I
can't
believe
I'm
actually
here
Не
могу
поверить,
что
я
наконец
здесь
Feel
like
I'm
in
The
Wiz
Ощущаю
себя
как
в
"Волшебнике
страны
Оз"
Is
this
The
Wiz?
Это
"Волшебник
страны
Оз"?
I
was
just
a
young
man
Я
был
всего
лишь
юношей
From
the
City
of
Wind
Из
Города
ветров
When
she
invited
me
in
Когда
она
пригласила
меня
And
fixed
me
a
plate
И
накормила
She
said
round
here
Она
сказала,
что
здесь
We
break
bread
Мы
преломляем
хлеб
When
you
leave
Когда
ты
уйдешь
We
going
to
make
sure
that
you
ate
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
ты
сыт
So
she
fed
me,
she
fed
me,
she
fed
me
Так
она
и
кормила
меня,
кормила,
кормила
So
she
fed
me,
she
fed
me,
she
fed
me
Так
она
и
кормила
меня,
кормила,
кормила
In
that
Brooklyn
rain
Под
бруклинским
дождем
That
sweet
Brooklyn
rain
Сладким
бруклинским
дождем
Before
they
gentrified
you
До
того,
как
тебя
облагородили
I
found
myself
tied
to
you
Я
почувствовал,
что
привязан
к
тебе
You
help
me
stand
tall
Ты
помог
мне
распрямиться
When
I
didn't
think
I'd
stand
at
all
Когда
я
не
думал,
что
вообще
выдержу
Concrete
everywhere
Сплошной
бетон
повсюду
Cabbies
asking
for
their
fares
Таксисты
требуют
оплату
Buildings
climb
so
high
over
me
Здания
вздымаются
так
высоко
Cat-sized
rats
running
the
streets
Гигантские
крысы
бегают
по
улицам
I
see
people
Я
вижу
людей
Beautiful
people
Прекрасных
людей
From
all
over
the
world
Со
всего
света
In
that
Brooklyn
rain
Под
бруклинским
дождем
That
sweet
Brooklyn
rain
Сладким
бруклинским
дождем
It
was
late
summer,
early
fall
Был
конец
лета,
начало
осени
And
the
planet
became
a
home
away
from
home
indeed
И
планета
стала
вторым
домом
Found
out
I
could
stand
on
my
own
Я
понял,
что
могу
стоять
на
своих
ногах
She
provided
me
peace,
while
I
worked
on
my
needs
Она
дала
мне
покой,
пока
я
работал
над
своими
нуждами
Worked
on
my
spirit
Трудился
над
своим
духом
I
didn't
expect
her
to
play
this
role
Я
не
ожидал,
что
она
сыграет
эту
роль
I
mean
I
only
knew
her
from
the
movies
В
смысле,
я
знал
ее
только
по
фильмам
And
I
was
trying
to
do
the
right
thang
А
я
пытался
поступить
правильно
She
inspired
me
Она
вдохновила
меня
Encouraged
me
to
write
new
things
Поощрила
писать
что-то
новое
I
wrote
Dear
Father
Я
написал
"Дорогой
Отец"
I
wrote
Never
Let
Me
Down
Я
написал
"Никогда
не
подведи
меня"
This
place
that
accepted
me
for
who
I
was
Это
место,
которое
приняло
меня
таким,
какой
я
есть
Told
me
my
energy
was
fresh
Сказала,
что
моя
энергия
свежая
I
wanted
dearly
to
reflect
the
love
Мне
очень
хотелось
отразить
эту
любовь
Spread
love
it's
the
Brooklyn
way
Распространяй
любовь
– путь
Бруклина
I
was
posted
up
not
to
far
from
where
Biggie
stayed
Я
был
неподалеку
от
дома
Бигги
Where
Mos
grew
up
Где
рос
Мос
Not
far
from
Jay
Недалеко
от
Джея
I
walked
through
the
Roosevelt
Houses
to
get
to
the
J
Я
прошел
через
Рузвельтовские
дома,
чтобы
добраться
до
поезда
When
I
was
in
the
city,
sometimes
I
would
hop
on
the
A
Когда
я
был
в
городе,
иногда
пересаживался
на
линию
А
Make
my
way
back
to
BK
Возвращался
в
Бруклин
When
I
spoke
they
would
say
Когда
я
говорил,
они
говорили
You
sound
country
Ты
звучишь
как
деревенщина
You
from
the
South?
Ты
с
Юга?
"Chicago,"
would
proudly
fall
from
my
mouth
"Чикаго",
- с
гордостью
произношу
я
My
doubts
turned
into
confidence
Мои
сомнения
превратились
в
уверенность
This
lady
said
I
looked
Ethiopian
Эта
леди
сказала,
что
я
похож
на
эфиопа
Assumed
I
was
from
the
continent
Предположив,
что
я
с
континента
"Naw,
my
Pops
from
Mississippi
"Нет,
мой
отец
из
Миссисипи
The
Otherland
Другая
земля
Black
man,
Black
man"
Черный
человек,
черный
человек"
I
wrote
my
Brown
Boy
Blues
Я
написал
свой
"Браун
Бой
Блюз"
Staring
up
at
shoes
that
hung
from
phone
lines
Глядя
на
обувь,
висящую
на
телефонных
проводах
Intently
they
listened
to
poems
of
mine
Они
внимательно
слушали
мои
стихи
I
watched
my
wounds
heal
in
time
Я
наблюдал,
как
мои
раны
со
временем
затягиваются
This
culture
would
eventually
become
a
piece
of
mine
Эта
культура
в
конце
концов
станет
моей
частью
Out
East
this
Midwest
kid
found
peace
of
mind
На
Востоке
этот
ребенок
из
Среднего
Запада
нашел
душевный
покой
I
found
peace
of
mind
Я
нашел
душевный
покой
In
that
Brooklyn
rain
Под
бруклинским
дождем
That
sweet
Brooklyn
rain
Сладким
бруклинским
дождем
That
Brooklyn
rain
Этот
бруклинский
дождь
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
That
Brooklyn
rain
Этот
бруклинский
дождь
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
That
Brooklyn
rain
Этот
бруклинский
дождь
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
Washed
the
pain
away
Смыл
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.