Lyrics and translation Jaw - Intro
Ah,
Shit,
zum
Henker
wo
bin
ich?
Ах,
черт,
к
палачу,
где
я?
Junge
mach
mal
das
Kabel
los!
Ich
bin
kein
menschliches
Gimmick,
wie
Eminems
Kim,
ich
Мальчик,
отпусти
кабель!
Я
не
человек,
как
Ким
Эминема,
я
Bin
Dokta
Jotta,
oder
Jotta
Dotta.
Я
Dokta
Jotta,
или
Jotta
Dotta.
Ich
laber
Müll,
nenn
mich
einfach
mal
Cosa
Nostra.
Я
лью
мусор,
просто
зови
меня
Коза
Ностра.
Oder
Poca
Hontas.
Ey
apropos
kleine
Bitches:
Или
Poca
Hontas.
Эй,
говоря
о
маленьких
сучках:
Wer
ist
die
geile
Miss
mit
den
steifen
Nippeln
im
weißen
Kittel?
Кто
эта
возбужденная
мисс
с
жесткими
сосками
в
белом
халате?
Und
wieso
bin
ich
nackt?
Es
ist
verdammt
kalt!
И
почему
я
голая?
Чертовски
холодно!
Penner
mit
Hörgerät,
ruf
mir
mal
bitte
nen
Anwalt.
Бомж
со
слуховым
аппаратом,
позвони
мне,
пожалуйста,
адвокату.
Muss
ich
dich
anschalten?
"Äh,
ich
bin
hier
Notarzt."
Мне
нужно
тебя
включить?
"Э-э,
я
здесь
врач
скорой
помощи".
Jaja,
deine
Oma.
Hau
ab,
aber
lass
mir
den
Overall
da.
Ага,
твоя
бабушка.
Убирайся,
но
оставь
мне
комбинезон.
"Sie
sind
in
Ohnmacht
gefallen
und
er
ist
wirklich
Mediziner."
"Вы
упали
в
обморок,
и
он
действительно
медик".
Ach
so
klar
auch,
und
ich
erinner
mich
wieder.
О,
так
ясно,
и
я
снова
вспоминаю.
Ihr
seid
also
die
Wichser,
die
mir
den
Tod
nicht
gönnen,
Так
что
вы-
те
ублюдки,
которые
не
дают
мне
умереть,
Den
Ausweg
aus
der
grauenvollen
Hauptrolle
in
"Lola
rennt".
Выход
из
ужасной
главной
роли
в
"Бегущей
Лоле".
Mein
Leben
war'n
scheiß
Labyrinth,
"es
gibt
immer
nen
Weg".
Моя
жизнь
была
дерьмовым
лабиринтом,
"всегда
есть
путь".
Schade,
dass
ich
kein
mehr
find.
Жаль,
что
я
больше
ничего
не
нахожу.
Ich
bin
bei
Weisse
Scheisse,
weil
ich
in
meiner
ertrink,
Я
в
белом
дерьме,
потому
что
я
тону
в
своем,
Und
dein
einziger
Sinn
für
Leid,
ist
dein
scheiß
weinendes
Kind.
И
твое
единственное
чувство
страдания
- это
твой
гребаный
плачущий
ребенок.
Oh
kleiner
Schisser,
halt
den
Ball
mal
flach,
О,
маленький
ублюдок,
держи
мяч
ровно,
Sonst
gibts
kein
Haus,
sondern
nen
Dauerarrest
in
Alcatraz.
Иначе
не
дом,
а
постоянный
арест
в
Алькатрасе.
Was
soll
ich
sagen,
fast
gestorben
ist
halb
gelacht,
Что
сказать,
чуть
не
умерла
наполовину
рассмеявшись,
Jetzt
bin
ich
halt
wieder
da
und
leg
deine
Alte
flach.
Сейчас
я
вернусь
и
положу
твою
старую
на
место.
Denn
ein
Crashtest-Dummie
ist
meine
neue
Voodoo-Puppe,
Потому
что
манекен
краш-теста
- моя
новая
кукла
вуду,
Und
macht
aus
deiner
besten
Mami
eine
gute
Nutte,
Plah.
И
сделай
из
своей
лучшей
мамочки
хорошую
проститутку,
Плах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Enderle
Attention! Feel free to leave feedback.