Lyrics and translation JJ Finesser - Flow
Bruh
I'm
out
here
making
chess
moves
Малышка,
я
здесь,
делаю
ходы,
как
в
шахматах
Andre
Finals
MVP
Андре
Файналл
— самый
ценный
игрок
I'm
coming
to
that
rescue
Я
прихожу
на
помощь
Hoop
Above
The
Rim
Кольцо
над
сеткой
Tupac
was
playing
Birdie
Тупак
играл
Бирди
Back
to
Back
MVP
Дважды
подряд
самый
ценный
игрок
That
point
guard
Этот
разыгрывающий
Stephen
Curry
Стефен
Карри
That
westside
running
back
Тот
защитник
из
Вестсайда
Goldie
rep
the
town
b
Голди,
детка
моя,
представляет
город
I
caught
an
Albert
Pujols
Я
поймал
Альберта
Пухолса
Home
run
at
the
Derby
Хоумран
на
Дерби
City
Playa
Static
Major
Городской
игрок
Статик
Мажор
Black
to
the
Smoke
E
Бэк-ту-бэк
Е
Static
Major
wrote
Pony
Статик
Мажор
написал
Pony
Arena
in
the
Oakland
Арена
в
Окленде
Antawn
Jamison
and
Jason
Richardson
Антуан
Джеймисон
и
Джейсон
Ричардсон
Get
these
fake
ass
Warriors
fans
Выгоняйте
этих
фейковых
фанатов
«Уорриорз»
Out
the
building
man
Из
здания,
малыш
I'm
building
man
Я
творю,
детка
Santa
Clara
business
degree
Бизнес-диплом
в
Санта-Кларе
I
went
Kawhi
against
the
Heat
Я
был
как
Кавай
против
«Хит»
Cuz
I
was
hooping
with
sororities
Потому
что
я
играл
в
баскетбол
с
девушками
из
женских
общежитий
Family
my
priority
Семья
— мой
приоритет
That
Thrilla
in
Manila
Тот
бой
«Триллер
в
Маниле»
Joe
Frazier
Ali
Джо
Фрейзер,
Али
Time
of
the
Donuts
Время
пончиков
Word
to
Dilla
Respect,
Дилла
Jay
Dee
Phat
Kat
Джей
Ди,
Фэт
Кэт
A
Day
with
the
Homiez
День
с
корешами
That's
that
1st
Down
Первый
тачдаун
I'm
running
to
the
bank
Я
бегу
к
банку
Like
a
Frank
Gore
touchdown
Как
тачдаун
Фрэнка
Гора
Imaginary
Playa
Воображаемый
игрок
Man
them
Stakes
is
High
Чувак,
ставки
высоки
Thanking
God
everyday
Благодарю
Бога
каждый
день
For
blessings
multiplied
За
умноженные
благословения
JJ
Finesser
Franchise
Фрэншиза
JJ
Finesser
I
always
hit
that
bullseye
Я
всегда
попадаю
в
яблочко
Jordan
Pippen
91
Джордан
и
Пиппен
1991-й
I'm
ready
for
that
Showtime
Я
готов
к
этому
шоутайму
She
call
me
Primetime
J
Finesse
Она
называет
меня
«Прайм-тайм
Джей
Файнесс»
She
really
love
me
man
Она
меня
любит,
детка
Cuz
I'm
the
best
Потому
что
я
лучший
Grateful
Perfect
health,
wealth,
and
success
Благодарный
за
здоровье,
богатство
и
успех
Yeah
Babygirl
you
know
we
blessed
Да,
малышка,
мы
же
знаем,
что
мы
благословлены
Yeah
I
rep
that
westside
Да,
я
представляю
Вестсайд,
детка
Tween
hesi
cross
snatch
Твин,
хези,
кросс,
снач
No
look
pass
that's
a
dime
Не
смотрю
на
пас,
это
десятка
Hop
up
in
the
party
Залетаю
на
вечеринку
Certified
bucket
getter
Сертифицированный
собиратель
очков
Can't
guard
me
Меня
не
остановить
I
go
hard
for
my
squad
Я
иду
к
цели
со
своей
командой
Heart
of
a
Champion
Сердце
чемпиона
It's
the
path
we
on
Это
путь,
который
мы
выбрали
Build
a
pantheon
Строим
пантеон
Every
single
day
Каждый
день
I'm
giving
thanks
to
God
Я
возношу
хвалу
Богу
Said
impossible
is
nothing
Сказал,
что
невозможное
возможно
Yeah
it
can
be
done
Да,
это
возможно
And
I'm
Still
Not
a
Player
И
я
все
еще
не
игрок
That's
big
ups
to
Pun
Это
big
up,
Пун
Done
already
won
Уже
победил
Hit
that
stone
cold
stun
Нанес
удар,
как
Ледяной
Стив
The
general
head
honcho
Генерал,
босс-мафиози
I'm
the
Gaijin
Shogun
Я
— Гайдзин
Сёгун
The
undisputed
winner
and
finisher
Бесспорный
победитель
и
финишер
Mariano
Rivera
Мариано
Ривера
Dreams
getting
closer
Мечты
становятся
ближе
Got
that
blueprint
У
меня
есть
чертеж
Golden
boy
a
Golden
boy
a
Royal
Indigo
Montoya
Королевский
Индиго
Монтойя
A
supernova
destroyer
Сверхновая,
разрушитель
I'm
from
The
Bay
Я
из
Бэй
Where
we
go
dumb
Где
мы
глупы
A
Hieroglyphics
Словно
иероглифы
Souls
of
Mischief
Души
беды
Yeah
I'm
the
one
Да,
я
тот
самый
Sacrament
of
Matrimony
Таинство
бракосочетания
Girl
you
know
what
it
is
Девушка,
ты
знаешь,
как
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Narciso
Attention! Feel free to leave feedback.