Lyrics and translation JKT48 - Eureka Milik Kita
Biru
jauh
lebih
dalam
dari
biru
yang
biasanya
Синий
намного
глубже
обычного
синего
цвета
Di
bagian
dalam
teluk
ini,
warnanya
telah
berganti
В
интерьере
этой
БУХТЫ
Цвет
изменился
Kenapakah
banyak
kekasih
datang
sampai
ke
tempat
ini?
Почему
так
много
влюбленных
приезжает
в
это
место?
Perlukah
deburan
ombak
untuk
berbisik
tentang
cinta?
Нужна
ли
волна,
чтобы
прошептать
о
любви?
Kupacu
motor
skuter
dengan
kencang
Мотороллер
Купаку
с
fast
Mengikuti
jalan
menuju
rumah
По
дороге
к
дому
Dengan
sengaja
pilih
jalan
samping
gunung
Намеренно
выбираю
горную
дорогу
в
стороне
Agar
tak
melihatmu
seperti
itu
Чтобы
не
видеть
тебя
таким
Eureka
milik
kita
Эврика
наша
Kini
telah
kutemukan
Теперь
я
нашел
ее
Walau
selalu
ada
di
dekatmu
Даже
если
она
всегда
рядом
с
тобой
Pertama
kali
kurasakan
Впервые
я
почувствовал
Di
mentari
musim
panas
Летнее
солнце
Saat
memicingkan
mata
Когда
щурился
Aku
jadi
berpikir
bahwa
kamu
Я
пришел
к
мысли,
что
ты
Sungguh
indah
Это
прекрасно
Ada
banyak
kebenaran
tersembunyi
di
dasar
sana
Там
на
дне
скрыто
много
правды
Untuk
melewati
batas
teman
jadi
tergantung
gelombang
pasang
Переступить
черту
друзей
так
зависит
от
приливной
волны
Mengapa
sejak
ku
dewasa,
tak
bisa
jujur
dengan
mudah?
Почему
я
не
могу
быть
честным,
когда
вырасту?
Apakah
pantai
pasir
tempat
yang
tepat
'tuk
nyatakan
cinta?
Пляж
- подходящее
место,
чтобы
показать
свою
любовь?
Ada
dua
motor
parkir
berdampingan
Рядом
стоят
две
машины
для
парковки
автомобилей
Minggir
dari
jalan
besar
beraspal
Отойди
в
сторону
от
большой
асфальтированной
дороги
Bila
mau
mengajak
kamu
pergi
ke
pantai
Если
я
отвезу
тебя
на
пляж
Siapa
yang
duluan
bilang,
lebih
baik
Кто
первый
скажет,
что
лучше?
Eureka
milik
kita
Эврика
наша
Tanpa
sadar
ku
teriak
Я
не
осознавала,
что
кричу
Apa
mungkin
dirimu
dan
diriku
Могли
бы
это
быть
ты
и
я
Merasakan
hal
yang
sama?
Чувствуем
то
же
самое?
Aku
tahu
ini
dia
Я
знаю,
что
это
оно
Ilham
yang
muncul
di
kepala
Вдохновение,
которое
появляется
в
голове
Kata
dari
Yunani
Слово
из
греческого
Akhirnya
kusadar
artinya
Я,
наконец,
понял,
что
оно
означает
Eureka
milik
kita
Эврика
наша
Kini
telah
kutemukan
Теперь
я
нашел
ее
Walau
selalu
ada
di
dekatmu
Даже
если
она
всегда
рядом
с
тобой
Pertama
kali
kurasakan
Впервые
я
почувствовал
Di
mentari
musim
panas
Летнее
солнце
Saat
memicingkan
mata
Когда
щурился
Aku
jadi
berpikir
bahwa
kamu
Я
пришел
к
мысли,
что
ты
Sungguh
indah
Это
прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyou Takada, Yasushi Akimoto
Attention! Feel free to leave feedback.