Lyrics and translation JKT48 - Shoujotachiyo - Gadis Remaja
Ditengah
banyaknya
bintang
di
langit
Посреди
стольких
звезд
на
небе
Bintang
manakah
yang
paling
Какая
самая
большая
звезда
Memancarkan
sinar
terang?
Испускающая
яркие
лучи?
Meski
ditanya
siapapun
Хотя
спроси
любого
Tidak
akan
bisa
menjawabnya
Не
сможет
ответить
Dibalik
kegelapanpun
За
тьмой
Ada
cahaya
yang
tidak
Есть
свет,
которого
нет
Nampak
dari
sini
Смотри
отсюда
Terus
berjuang
tak
kenal
lelah
Продолжай
бороться
без
устали
Disudut
panggung
itu
Угол
сцены
Kepedihan
dan
kehampaannya
Его
боль
и
пустота
Mengisi
masa
muda
Наполняющая
юность
Gadis
remaja
Девочка-подросток
Fajar
kan
segera
tiba
Скоро
наступит
рассвет
Masa
depan
yang
sekarang
akan
dimulai
Будущее,
которое
начнется
сейчас
Gadis
remaja
Девочка-подросток
Jangan
pernah
engkau
menyerah
Никогда
не
сдавайся
Singkirkanlah
segala
kesedihan
dihati
Избавься
от
всей
печали
Berlarilah!
Berlarilah
Беги!
Убежать
Sekuat
tenaga!
Изо
всех
сил!
Bintang
yang
terbentang
di
depan
mata
Звезды,
которые
раскрываются
перед
глазами
Dan
yang
tidak
disadari
И
бессознательное
Apakah
perbedaan
di
antara
mereka?
В
чем
разница
между
ними?
Jaraknya
terlalu
jauh
sehingga
Расстояние
слишком
велико,
так
что
Cahayanya
pun
tak
sampai
Свет
не
достигал
Ataukah
terhalang
awan?
Или
это
облако?
Ku
inginkan
jawaban.
Я
хочу
ответов.
Tak
mampu
jalani
kehidupan
ini
Неспособен
жить
такой
жизнью
Berbeda
dengan
mimpi
Отличается
от
мечтаний
Bila
frustasi,
juga
khawatir
Когда
расстраиваешься,
тоже
волнуешься
Melangkah
lah
ke
depan
Шаг
вперед
Disaat
kau
bimbang,
tanpa
sadar
kan
menjadi
kuat
Когда
сомневаешься,
ты
неосознанно
становишься
сильным
Air
mata
kan
jadi
kekuatan
esok
hari
Слезы
- сила
завтрашнего
дня
Disaat
kau
bimbang,
melangkah
majulah
kedepan
Когда
ты
волнуешься,
двигайся
вперед
Jika
engkau
berhenti
semua
berakhir
Если
ты
остановишься,
все
будет
кончено
Semangatlah!
Berjuanglah!
Не
унывайте!
Бороться!
Fajar
kan
segera
tiba
Рассвет
уже
скоро
Masa
depan
impian
segera
akan
dimulai
Будущее
Из
мечты
скоро
начнется
Jangan
pernah
engkau
menyerah
Никогда
не
сдавайся
Singkirkanlah
segala
kesedihan
dihati
Избавься
от
всей
печали
Berlarilah!
Berlarilah
Беги!
Убежать
Sekuat
tenaga!
Изо
всех
сил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Jun Koami
Attention! Feel free to leave feedback.