Lyrics and translation JL B.Hood - Smokin'
My
nigga
zoo
woulda
loved
this
Моему
ниггерскому
зоопарку
это
бы
понравилось
My
nigga
zoo
woulda
loved
this
Моему
ниггерскому
зоопарку
это
бы
понравилось
Put
some
in
the
air
one
time
Подбросьте
немного
в
воздух
один
раз
I
thought
I
was
smokin'
the
best
tree
Я
думал,
что
курю
самую
лучшую
елку
But
my
nigga
came
through
and
blessed
me
Но
мой
ниггер
справился
и
благословил
меня
With
some
of
that
bomb
bud,
be
beyond
love
С
этой
бомбой,
приятель,
будь
за
пределами
любви
Need
it
especially
Особенно
нуждаюсь
в
этом
But
what
has
been
goin'
on
as
of
late
Но
что
же
происходило
в
последнее
время
Losin'
fam
can
we
get
a
break
Теряем
семью,
можем
ли
мы
передохнуть
Don't
know
how
much
I
can
take
Не
знаю,
сколько
я
смогу
вынести
Relax
my
mind
for
heaven
sake
Ради
всего
святого,
расслабь
мой
разум
So
many
people
believe
in
me
Так
много
людей
верят
в
меня
Lean
on
me
need
me
to
be
there
repeatedly
Положись
на
меня,
нуждайся
во
мне,
чтобы
я
постоянно
был
рядом.
So
lately
I'm
down
on
my
knees
Так
что
в
последнее
время
я
стою
на
коленях
And
I'm
praying
for
strength
to
be
done
man
I
need
to
be
И
я
молюсь
о
том,
чтобы
у
меня
хватило
сил
покончить
с
этим,
человеком,
которым
я
должен
быть.
Got
a
lot
on
my
plate
that's
in
front
of
me
У
меня
много
забот,
которые
стоят
передо
мной
Got
my
face
in
it,
thankful
I'm
hun-ga-ry
Уткнулся
в
это
лицом,
радуясь,
что
я
хун-га-ри.
I'm
a
provider
so
Imma
go
give
'em
Я
кормилец,
так
что
я
пойду
и
отдам
их
Whatever
they
want
from
me
Чего
бы
они
ни
хотели
от
меня
I'm
smokin',
inhaling
with
a
purpose
Я
курю,
затягиваюсь
с
определенной
целью
Plotting
out
a
big
plan
to
move
all
my
loved
ones
on
the
new
surface
Разрабатываю
грандиозный
план
по
переселению
всех
моих
близких
на
новую
поверхность
Not
too
far
from
them
surfers
Не
слишком
далеко
от
них
серфингисты
Where
the
greenery
has
been
nurtured
Где
была
взращена
зелень
Where
they
got
the
dispensaries
Где
у
них
аптеки
Palm
trees
and
it's
perfect
Пальмы,
и
это
прекрасно
When
they
wanna
ride
around,
flowin'
strong
Когда
они
хотят
прокатиться,
они
сильно
струятся.
Vibin'
out
to
your
favourite
song
Подпеваю
твоей
любимой
песне
Gravitate
like
your
weight
is
gone
Притягивайся
так,
словно
твой
вес
исчез
Feel
like
you
on
your
way
to
fall
Чувствую,
что
ты
на
пути
к
падению
Got
more
bread
more
stress
involved,
so
lets
roll
up,
get
goin'
Чем
больше
хлеба,
тем
больше
стресса,
так
что
давайте
сворачиваться
и
отправляться
в
путь.
Never
nigga
gotta
smoke
some'in'
strong
Ниггеру
никогда
не
придется
курить
что-нибудь
покрепче
Smokin',
smokin'
something
strong
Курю,
курю
что-нибудь
покрепче
This
shit
is
the
bomb,
yo
correct
me
if
I'm
wrong
Это
дерьмо
- бомба,
йоу,
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь
But
I'm
floating,
floatin'
on
the
cloud
Но
я
парю,
парю
на
облаке
This
shit
is
that
loud
Это
дерьмо
настолько
громкое
You
got
me
Smokin',
smokin'
something
strong
Ты
заставляешь
меня
курить,
курить
что-нибудь
покрепче
This
shit
is
that
[?]
yo
correct
me
if
I'm
wrong
Это
дерьмо
в
том,
что
[?]
йоу,
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь
But
I'm
floating,
floatin'
on
the
cloud
Но
я
парю,
парю
на
облаке
This
shit
is
that
[?]
Это
дерьмо
такое,
что
[?]
You
Got
me
smokin'
Ты
заставляешь
меня
курить.
My
nigga
fall
to
the
ground,
and
I
don't
wanna
come
down
Мой
ниггер
падает
на
землю,
а
я
не
хочу
спускаться
Looked
at
my
nigga
like
do
you
see
this
shit
or
am
I
just
tripping
right
now?
Посмотрел
на
моего
ниггера,
как
будто
ты
видишь
это
дерьмо,
или
я
просто
спотыкаюсь
прямо
сейчас?
What
is
rolled
up
in
that
paper?
What
is
the
pound
in
that
bowl?
Что
завернуто
в
эту
бумагу?
Сколько
фунтов
в
этой
миске?
Experience
in
the
high-elevator
nothing
like
ever
before
Опыт
работы
в
высотном
лифте
не
имеет
ничего
общего
с
тем,
что
было
когда-либо
прежде
My
spot
as
low
as
my
girls
mama's
oblivious
to
the
world
around
her
Мое
место
так
же
низко,
как
и
у
мамы
моих
девочек,
которая
не
обращает
внимания
на
окружающий
мир
So
I'm
faded,
floatin'
no
fakin
waters
Так
что
я
выдохся,
плыву
по
неестественным
водам.
Loud,
hit
me
like
a
[?]
Громко,
ударь
меня,
как
[?]
Wish
that
I
could
like
take
a
cloud
Жаль,
что
я
не
могу,
например,
улететь
на
облаке
Shape
it
into
a
J-L
Сформируйте
из
него
форму
буквы
J-L
Sit
it
right
over
downtown
KC
to
let
all
y'all
know
I
prevail
Разместите
его
прямо
над
центром
Кей-Си,
чтобы
все
вы
знали,
что
я
одержу
верх
My
run
don't
wanna
go
in
detail
Мой
забег
не
хочу
описывать
в
деталях
Devil
think
that
I
need
help
so
I
usually
keep
it
to
myself
Дьявол
думает,
что
мне
нужна
помощь,
поэтому
я
обычно
держу
это
при
себе
I
breath
weed
release
when
no
one
else
around
Я
вдыхаю
запах
марихуаны,
когда
вокруг
больше
никого
нет
Just
one
piece
within,
[?]
Только
одна
часть
внутри,
[?]
Celebrate
whatever
there
was
a
reason
when
Празднуйте,
какая
бы
ни
была
причина,
когда
Middle
finger
up
to
the
devil
[?]
Средний
палец,
поднятый
к
дьяволу
[?]
Prayers
to
the
heavens,
wanna
be
a
legend
Молюсь
небесам,
хочу
стать
легендой.
Got
it
on
lock
like
three
striped
felons??
Заперли
его,
как
трех
полосатых
уголовников??
Head
in
the
clouds,
blow
it
all
out
Витай
в
облаках,
выбрось
все
это
из
головы.
Just
some
of
those
many
ways
I'm
selling
Лишь
некоторые
из
тех
многочисленных
способов,
которыми
я
продаю
Roll
up
another
one
let's
see
how
many
we
can
get
in
Сверни
еще
одну,
давай
посмотрим,
сколько
мы
сможем
влезть
I'm
over
the
ceiling,
for
real
nigga
we
been
Я
выше
потолка,
по-настоящему,
ниггер,
мы
были
Smokin',
smokin'
something
strong
Курю,
курю
что-нибудь
покрепче
This
shit
is
that[?]
Это
дерьмо
такое,
что[?]
Yo
correct
me
if
I'm
wrong
Йоу,
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь
But
I'm
floatin',
floatin'
on
them
clouds
Но
я
парю,
парю
в
этих
облаках.
This
shit
is
that
[?]
Это
дерьмо
такое,
что
[?]
Why
homie
what
the
hell
you
got
me
Почему,
братан,
какого
черта
ты
меня
достал
Smokin',
smokin'
something
strong
Курю,
курю
что-нибудь
покрепче
This
shit
is
that
[?]
Это
дерьмо
такое,
что
[?]
Don't
correct
me
if
I'm
wrong
Не
поправляйте
меня,
если
я
ошибаюсь
But
I'm
floatin',
floatin'
on
them
clouds
Но
я
парю,
парю
в
этих
облаках.
This
shit
is
that
[?]
Это
дерьмо
такое,
что
[?]
Why
homie
what
the
hell
you
got
me
smokin'
Почему,
братан,
какого
черта
ты
заставляешь
меня
курить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alec Sartain
Attention! Feel free to leave feedback.