Lyrics and translation JT Music - Back to the Fire
The
Winter
is
killer,
causing
my
blood
to
run
cold
Зима
убийственна,
заставляя
мою
кровь
стынуть
в
жилах.
Just
like
the
icicles,
I
can
feel
crystallize
in
my
soul
Точно
так
же,
как
сосульки,
я
чувствую,
как
они
кристаллизуются
в
моей
душе
I
find
the
numbness
a
comfort
because
it's
all
that
I
know
Я
нахожу
оцепенение
утешением,
потому
что
это
все,
что
я
знаю
If
one
description
could
fit
me
it'd
be
abominable
Если
бы
ко
мне
подходило
хоть
одно
описание,
оно
было
бы
отвратительным
When
I
lost
my
fire,
the
fever
to
follow
was
awfully
fierce
Когда
я
потерял
свой
пыл,
последовавшая
за
этим
лихорадка
была
ужасно
сильной
Freezing
my
arctic
heart
in
an
armored
locker
Замораживаю
свое
арктическое
сердце
в
бронированном
шкафчике
Not
even
arson
could
pierce
Даже
поджог
не
смог
бы
пробить
I
got
a
disease
operating
like
a
machine
У
меня
болезнь,
работающая
как
машина
But
forgot
for
what
was
I
geared?
Но
забыл,
к
чему
я
был
приспособлен?
I
became
a
robot
when
the
cold
dropped
Sub-Zero
Я
стал
роботом,
когда
похолодало
ниже
нуля
Arteries
shot
full
of
serum
as
I'm
Артерии
наполнены
сывороткой,
когда
я
Tossed
into
the
ring
not
one
applaud
or
a
cheer
Выброшенный
на
ринг,
ни
единого
аплодисмента
или
возгласа
одобрения
Probably
'cause
no
audience
wanted
to
watch
me
faced
off
with
a
mirror
Наверное,
потому,
что
никто
из
зрителей
не
хотел
смотреть,
как
я
стою
лицом
к
лицу
с
зеркалом
I
had
to
weaponize
Edward
Hyde
whenever
my
Doctor
Мне
приходилось
использовать
Эдварда
Хайда
в
качестве
оружия
всякий
раз,
когда
мой
врач
Jekyll
would
not
volunteer
Джекилл
не
стал
бы
добровольно
Putting
me
on
both
sides
of
the
conflict
Поставив
меня
по
обе
стороны
конфликта
Either
way,
all
of
us
profit
tears
В
любом
случае,
все
мы
извлекаем
выгоду
из
слез
Not
every
hero
keeps
so
clean
cut
Не
каждый
герой
держится
так
чисто
No
cap
I'm
better
off
with
a
beard
Без
кепки
мне
будет
лучше
с
бородой
Stark
is
the
contrast
in
between
us
Разительный
контраст
между
нами
Here
comes
a
trigger
warning
cover
your
ears
А
вот
и
предупреждение
о
срабатывании
триггера:
закройте
уши
Lookin'
like
a
storm
on
the
forecast
Похоже
на
шторм
по
прогнозу
Not
sure
that's
really
what
I
wanted
to
hear
Не
уверен,
что
это
действительно
то,
что
я
хотел
услышать
With
a
Civil
War
on
my
doorstep
С
гражданской
войной
на
пороге
моего
дома
It's
a
little
late
for
any
Paul
to
Revere,
hollerin'
Немного
поздновато
для
почитания
какого-либо
Пола,
кричащего
Winter
isn't
coming,
Winter
is
already
here
Зима
не
наступит,
зима
уже
здесь
The
weather
from
which
I've
been
running
is
nigh
Погода,
от
которой
я
бежал,
уже
близка
The
sky
no
longer
so
clear
Небо
уже
не
такое
ясное
My
past
caught
up
with
me
Мое
прошлое
настигло
меня
Knocked
me
off
of
the
wagon
onto
my
rear
Сбросил
меня
с
повозки
на
зад
How
can
I
trust
the
function
of
my
compass
Как
я
могу
доверять
работе
моего
компаса
When
it
was
corrupted
with
fear?
Когда
оно
было
испорчено
страхом?
What
have
I
lost?
Что
я
потерял?
Nothing
but
years,
what
did
it
cost?
Ничего,
кроме
лет,
чего
это
стоило?
All
that
was
dear
Все,
что
было
дорого
Which
I
thought
would've
thawed
my
conscience
Что,
как
я
думал,
смягчило
бы
мою
совесть
It
did
not,
it
just
disappeared
Этого
не
произошло,
оно
просто
исчезло
Like
a
wolf
running
from
his
hunger
Как
волк,
убегающий
от
своего
голода
When
another
more
cunning
hunter
is
near
Когда
рядом
находится
другой,
более
хитрый
охотник
'Cause
a
bark
and
a
bite
will
not
win
a
fight
Потому
что
лаем
и
укусом
драку
не
выиграешь.
If
you're
not
holdin'
onto
a
spear
Если
ты
не
держишься
за
копье
Which
one
am
I
becomin'?
Кем
из
них
я
становлюсь?
I
caught
the
cold,
because
Я
простудился,
потому
что
The
Winter's
been
so
long
Зима
была
такой
долгой
I
got
no
spark
left
in
my
lighter
У
меня
в
зажигалке
не
осталось
искры
Now
I
feel
nothing
Теперь
я
ничего
не
чувствую
But
I
need
something
to
guide
me
back
to
the
fire
Но
мне
нужно
что-то,
что
приведет
меня
обратно
к
огню
'Cause
if
a
man
can't
change
his
stars
Потому
что,
если
человек
не
может
изменить
свои
звезды
He
can
damn
sure
change
his
stripes
Он,
черт
возьми,
наверняка
может
сменить
свои
нашивки
When
nightfall
paints
the
world
all
black
and
white
Когда
наступает
ночь,
мир
становится
черно-белым.
Bring
the
fire
back
to
life
(to
life,
to
life,
to
life)
Верни
огонь
к
жизни
(к
жизни,
к
жизни,
к
жизни)
Sleeper
agent,
reawaken
Спящий
агент,
пробудись
When
his
peaceful
dream
is
shaken
Когда
его
мирный
сон
будет
нарушен
Free
of
reason,
fleeting
patience
Лишенный
разума,
мимолетное
терпение
Seething
anger,
feeding
hatred
Бурлящий
гнев,
подпитывающий
ненависть
Seekin'
to
find
the
wrong
in
the
right
Стремлюсь
найти
неправильное
в
правильном
Sweepin'
the
leg
is
part
of
the
fight
Подсечка
ноги
- это
часть
борьбы
I've
become
a
hostage
of
the
monster
inside
me
Я
стал
заложником
монстра
внутри
себя
I'm
just
along
for
the
ride
Я
просто
решил
прокатиться
Thought
I
was
dead?
Думал,
я
умер?
Forgotten
behind?
Забытый
позади?
Fallen
left
in
the
gutter
to
die?
Упавший,
брошенный
умирать
в
канаве?
Dropped
my
guard
and
I
got
disarmed
Потерял
бдительность,
и
меня
обезоружили
Southpaw
now
but
I'll
knock
out
your
lights
Теперь
ты
левша,
но
я
выключу
твои
фары
Take
off
my
face
put
on
a
disguise
Сними
с
меня
личину,
надень
маску
I
don't
wear
capes
I'm
wanted
for
crimes
Я
не
ношу
накидки,
меня
разыскивают
за
преступления
You
do
this
all
day?
I
run
it
all
night
Ты
занимаешься
этим
весь
день?
Я
запускаю
его
всю
ночь
Gone
is
the
Winter,
but
not
in
my
mind
Зима
прошла,
но
не
в
моих
мыслях
Split
in
half,
which
half
is
talking?
Разделенный
пополам,
какая
половина
говорит?
I
could
be
set
off
any
second,
watch
it
Я
могу
взорваться
в
любую
секунду,
смотри
на
это
Shatter
your
defenses
Разрушьте
свою
оборону
Shed
that
shield
you
brought
Сбрось
этот
щит,
который
ты
принес
с
собой
Or
get
sent
back
home
on
it
Или
тебя
отправят
на
нем
обратно
домой
Matters
not
if
I
happen
to
want
it
Не
имеет
значения,
захочу
ли
я
этого
I'm
on
this
path
and
I
have
to
walk
it
Я
на
этом
пути,
и
я
должен
идти
по
нему
Navigating
while
divided
pilots
Управление
в
то
время
как
разделенные
пилоты
Fight
to
drive
my
mental
cockpit
Борюсь
за
то,
чтобы
управлять
моим
мысленным
кокпитом
It's
an
unholy
road
ahead
Впереди
- нечестивый
путь
But
I'm
already
damned,
I've
broken
bread
Но
я
уже
проклят,
я
преломил
хлеб
With
both
of
the
devils
on
my
shoulders
С
обоими
дьяволами
на
моих
плечах
Growing
heavy
with
the
sins
I
won't
confess
Отяжелев
от
грехов,
в
которых
я
не
буду
исповедоваться
So
sever
regret
it's
said
and
done
Так
что
не
жалей
о
том,
что
сказано
и
сделано
But
remember
to
dread
what's
yet
to
come
Но
не
забывай
бояться
того,
что
еще
впереди
Forever
the
steps
I
take
Навсегда
те
шаги,
которые
я
предпринимаю
Will
set
the
pace
that
my
amends
are
meant
to
run
Задаст
темп,
в
котором
должны
выполняться
мои
исправления
Better
protect
your
wings
Лучше
защити
свои
крылья
I
was
left
with
none
when
I
flew
too
high
У
меня
ничего
не
осталось,
когда
я
взлетел
слишком
высоко
And
they
met
the
sun
И
они
встретили
солнце
Fell
from
Cloud
Nine
into
Hell's
Ninth
Circle
Упал
с
девятого
облака
в
Девятый
круг
ада
A
permanent
resident
I've
become
Я
стал
постоянным
жителем
Another
one
of
them
fallen
angels
Еще
один
из
этих
падших
ангелов
All
of
our
halos
broken
Все
наши
нимбы
разбиты
We
share
despair
Мы
разделяем
отчаяние
Spare
your
prayers
Побереги
свои
молитвы
God
ain't
savin'
no
one
Бог
никого
не
спасает
The
soulless
soldier
has
only
У
бездушного
солдата
есть
только
Been
shown
the
coldest
shoulders
Были
показаны
самые
холодные
плечи
I'll
go
unthanked
for
my
service
Я
останусь
без
благодарности
за
свою
службу
I'm
takin'
no
more
orders
Я
больше
не
принимаю
заказов
Had
enough
of
playin'
dead
Надоело
притворяться
мертвым
Now
rover's
sick
of
rollin'
over
Теперь
роверу
надоело
переворачиваться
Still
some
tricks
to
be
taught
Еще
кое-каким
трюкам
нужно
научиться
Even
if
the
god
is
older
Даже
если
бог
старше
The
Winter's
been
so
long
Зима
была
такой
долгой
I
got
no
spark
left
in
my
lighter
У
меня
в
зажигалке
не
осталось
искры
Now
I
feel
nothing
Теперь
я
ничего
не
чувствую
But
I
need
something
to
guide
me
back
to
the
fire
Но
мне
нужно
что-то,
что
приведет
меня
обратно
к
огню
'Cause
if
a
man
can't
change
his
stars
Потому
что,
если
человек
не
может
изменить
свои
звезды
He
can
damn
sure
change
his
stripes
Он,
черт
возьми,
наверняка
может
сменить
свои
нашивки
When
nightfall
paints
the
world
all
black
and
white
Когда
наступает
ночь,
мир
становится
черно-белым.
Bring
the
fire
back
to
life
Верни
огонь
к
жизни
Two
wolves
are
battling
inside
us
all
Два
волка
борются
внутри
каждого
из
нас
So
who
will
answer
when
the
wild
calls?
Так
кто
же
ответит,
когда
раздастся
дикий
зов?
The
one
you
feed
won't
need
a
fire
while
Тот,
кого
ты
накормишь,
не
будет
нуждаться
в
огне,
пока
The
one
denied
is
hungrier
becoming
a
survivor
Тот,
кому
отказано,
становится
более
голодным,
чтобы
выжить
Crying
fuck
it
all
wanna
see
my
dirty
laundry
aired
out?
Плачу,
к
черту
все
это,
хочешь
увидеть,
как
мое
грязное
белье
вывешивают?
Nothing
left
to
hide
might
as
well
let
my
hair
down
Скрывать
больше
нечего,
с
таким
же
успехом
я
могла
бы
распустить
волосы
The
match
is
set
yet
there's
nothing
to
strike
Матч
проигран,
но
чиркать
нечем
I
guess
the
past
is
all
I
got
left
to
light
(got
left
to
light)
Я
думаю,
прошлое
- это
все,
что
мне
осталось
осветить
(осталось
осветить).
The
Winter's
been
so
long
Зима
была
такой
долгой
I
got
no
spark
left
in
my
lighter
У
меня
в
зажигалке
не
осталось
искры
Now
I
feel
nothing
Теперь
я
ничего
не
чувствую
But
I
need
something
to
guide
me
back
to
the
fire
Но
мне
нужно
что-то,
что
приведет
меня
обратно
к
огню
'Cause
if
a
man
can't
change
his
stars
Потому
что,
если
человек
не
может
изменить
свои
звезды
He
can
damn
sure
change
his
stripes
Он,
черт
возьми,
наверняка
может
сменить
свои
нашивки
When
nightfall
paints
the
world
all
black
and
white
Когда
наступает
ночь,
мир
становится
черно-белым.
Bring
the
fire
back
to
life
(to
life,
to
life)
Верни
огонь
к
жизни
(к
жизни,
к
жизни)
When
nightfall
paints
the
world
all
black
and
white
Когда
наступает
ночь,
мир
становится
черно-белым.
Man
can't
change
his
stars
Человек
не
может
изменить
свои
звезды
And
I
know
he
can
change
his
stripes
И
я
знаю,
что
он
может
сменить
свои
нашивки
Might
change
his
stripes
Мог
бы
сменить
свои
нашивки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.