Lyrics and translation Juno - Cry
急に降り出した激しい雨が
сильный
дождь,
который
внезапно
начал
падать,
全ての灯り
覆い隠すように
закрывая
все
огни.
瞳の中に
心の奥に
В
глазах,
в
глубине
сердца
苦しい影
落としてゆく
я
собираюсь
отбросить
болезненную
тень.
行くあてさえなく
ひとりきり
я
одна,
даже
長く果てなく
どこへ行くのか
не
зная,
куда
идти,
навсегда,
あの微笑みも
あのぬくもりも
эта
улыбка
и
это
тепло,
今は
消せないままで
я
не
могу
стереть
их
сейчас.
もう何があっても
恐れなんかない
что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
боюсь.
失くすものなんて
これ以上ないから
нам
больше
нечего
терять.
もう二度と
あの時は戻らない
я
никогда
больше
не
вернусь
в
то
время.
後悔も
記憶も
いらない
ни
сожалений,
ни
воспоминаний.
あれから
街も人も
時も
心も
形を変えて
с
тех
пор
город,
люди,
время,
разум...
何もなかったかのように
過ぎてゆく
все
прошло
так,
как
будто
ничего
не
случилось.
肩を掠めてく乾いた風が
сухой
ветер,
скользящий
по
моему
плечу,
暖かい気持ち
切り刻むように
- это
как
теплое
чувство.
夜の狭間に
胸の隙間に
В
промежутке
сундука,
в
промежутке
ночи,
虚しく
また消えてゆく
он
снова
исчезнет.
愛おしく想うものは
なぜ
почему
ты
так
много
думаешь
о
любви?
脆く儚く
壊れてくのか
является
ли
это
хрупким
и
мимолетным?
見上げた空も
風の匂いも
небо,
на
которое
я
поднял
глаза,
и
запах
ветра
今は
あの日のままで
сейчас,
совсем
как
в
тот
день.
もう何があっても
怖くなんかない
что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
боюсь.
守るものなんて
これ以上ないから
больше
нечего
защищать.
もう二度と
あの時は戻らない
я
никогда
больше
не
вернусь
в
то
время.
慰めも
言葉も
いらない
мне
не
нужно
утешение,
мне
не
нужны
слова.
あれから
街も人も
時も
心も
形を変えて
с
тех
пор
город,
люди,
время,
разум...
何もなかったかのように
как
будто
ничего
не
случилось.
何度
空に
叫んでも届かない
сколько
бы
раз
я
ни
кричал
в
небо,
я
не
могу
дотянуться
до
него.
もう一度
キミに今
逢いたい
я
хочу
снова
увидеть
тебя
сейчас.
これから
過去も嘘も
愛も涙も
ここに置いて
отныне
прошлое,
ложь,
любовь,
слезы...
目の前のこの道
今
歩いてく
эта
дорога
передо
мной,
пожалуйста,
иди
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aya Harukazu, Satomi Kawasaki, aya harukazu, satomi kawasaki
Album
Fate
date of release
31-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.