Lyrics and translation Jack Johnson feat. Kawika Kahiapo - Talk Of The Town
I
want
to
be
where
the
talk
of
the
town
Я
хочу
быть
там,
где
говорят
о
городе
Is
about
last
night
when
the
sun
went
down
Это
о
прошлой
ночи,
когда
зашло
солнце
Yeah
and
the
trees
all
dance
and
the
warm
wind
blows
Да,
и
все
деревья
танцуют,
и
дует
теплый
ветер
In
that
same
old
sound
В
том
же
самом
старом
звучании
And
the
water
below
gives
a
gift
to
the
sky
А
вода
внизу
преподносит
подарок
небу
And
the
clouds
give
back
every
time
they
cry
И
облака
возвращаются
каждый
раз,
когда
они
плачут.
And
make
the
grass
grow
green
beneath
my
toes
И
заставлю
траву
зазеленеть
у
меня
под
ногами
And
if
the
sun
comes
out
А
если
выглянет
солнце
I'll
paint
a
picture
all
about
Я
нарисую
картину
обо
всем
этом
The
colors
I've
been
dreaming
of
Цвета,
о
которых
я
мечтал
The
hours
just
don't
seem
enough
Этих
часов
просто
кажется
недостаточно
To
put
it
all
together
Чтобы
собрать
все
это
воедино
Maybe
it's
as
strange
as
it
seems
Может
быть,
это
так
странно,
как
кажется
And
the
trouble
I
find
is
that
the
trouble
finds
me
И
беда,
которую
я
нахожу,
в
том,
что
беда
находит
меня
сама
It's
a
part
of
my
mind,
it
begins
with
a
dream
Это
часть
моего
сознания,
все
начинается
со
сна
And
a
feeling
I
get
when
I
look
and
I
see
И
чувство,
которое
у
меня
возникает,
когда
я
смотрю
и
вижу
That
this
world
is
a
puzzle,
find
all
of
the
pieces
Что
этот
мир
- головоломка,
найди
все
кусочки
And
put
it
all
together
and
then
I'll
rearrange
it
И
собери
все
это
вместе,
а
потом
я
все
переставлю
I'll
follow
it
forever
and
always
be
as
strange
as
it
seems
Я
буду
следовать
этому
вечно
и
всегда
буду
таким
странным,
каким
это
кажется
Nobody
ever
told
me
not
to
try,
not
to
try
Никто
никогда
не
говорил
мне
не
пытаться,
не
пробовать
Oh,
let's
try,
oh,
let's
try
О,
давай
попробуем,
о,
давай
попробуем
And
the
water
below
gives
a
gift
to
the
sky
А
вода
внизу
преподносит
подарок
небу
And
the
clouds
give
back
every
time
they
cry
И
облака
возвращаются
каждый
раз,
когда
они
плачут.
Make
the
grass
grow
green
beneath
my
toes
Заставь
траву
зазеленеть
у
меня
под
ногами
And
if
the
sun
comes
out
А
если
выглянет
солнце
I'll
paint
a
picture
all
about
Я
нарисую
картину
обо
всем
этом
The
colors
I've
been
dreaming
of
Цвета,
о
которых
я
мечтал
The
hours
just
don't
seem
enough
Этих
часов
просто
кажется
недостаточно
Put
it
all
together
Собери
все
это
вместе
Always
be
as
strange
as
it
seems
Всегда
будь
таким
странным,
каким
кажется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Hody Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.