Lyrics and translation Jack Kerouac - The Moon Her Majesty
The
moon,
her
magic
be
Луна,
ее
магия.
Big
sad
face
of
infinity
Большое
печальное
лицо
бесконечности
An
illuminated
clay
ball
Глиняный
шар
с
подсветкой.
Manifesting
many
gentlemanly
remarks
Проявляя
множество
джентльменских
замечаний
She
kicks
a
star
Она
пинает
звезду.
Clouds
foregather
in
Scimitar
shape
Преддверие
облаков
в
форме
ятагана
To
round
her
cradle
out
Чтобы
закруглить
ее
колыбель.
Upside
down
and
old
time
Вверх
тормашками
и
по
старинке
You
can
also
let
the
moon
fool
you
Ты
также
можешь
позволить
Луне
одурачить
тебя.
With
imaginary
orange-balls
С
воображаемыми
оранжевыми
шариками.
Of
blazing
imaginary
light
in
fright
О
Пылающем
воображаемом
свете
в
испуге
As
eyeballs
Как
глазные
яблоки
Hurt
and
foregathered
Раненый
и
обреченный
Wink
to
the
wince
of
the
seeing
of
a
little
sprightly
otay
Подмигиваю,
чтобы
вздрогнуть
от
вида
маленького
бодрого
отэя.
Which
projects
spikes
of
light
Который
проецирует
всплески
света
Out
the
round
smooth
blue
balloon
Из
круглого
гладкого
голубого
воздушного
шара
But
full
of
mountains
and
moons
Но
полно
гор
и
лун.
Deep
as
the
ocean
Глубокая,
как
океан.
High
as
the
moon
Высоко,
как
Луна.
Low
as
the
lowliest
river
lagoon
Низок,
как
самая
низменная
речная
Лагуна.
Fish
in
the
Tar
and
pull
in
the
Spar
Лови
рыбу
в
смоле
и
втягивай
шпат.
Billy
the
Bud
and
Hanshan
Emperor
Билли
Бутон
и
Ханшанский
император
And
all
wall
moongazers
since
Daniel
Machree,
Yeats
see
И
все
лунатики
со
времен
Дэниела
Мэчри,
Йейтс
Смит.
Gaze
at
the
moon
ocean
marking
the
face
Вглядись
в
лунный
океан,
отмечающий
лицо.
In
some
cases
В
некоторых
случаях
The
moon
is
you
Луна
- это
ты.
In
any
case
В
любом
случае
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Allen, Jack Kerouac
Attention! Feel free to leave feedback.