Jacques Brel - Je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Je t'aime




Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs
За росу, дрожащую в чаше цветов
De n'être pas aimée et ressemble à ton cœur
Чтобы тебя не любили и ты был похож на свое сердце
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour le noir de la pluie au clavecin de l'étang
Для черного дождя на клавесине пруда
Jouant page de lune et ressemble à ton chant
Играю на лунной странице и похож на твое пение
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour l'aube qui balance sur le fil d'horizon
Для рассвета, который качается над линией горизонта
Lumineuse et fragile et ressemble à ton front
Яркий и хрупкий и похож на твой лоб
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour l'aurore légère qu'un oiseau fait frémir
Для легкого сияния, которое заставляет трепетать птицу
En la battant de l'aile et ressembles à ton rire
Взмахнув крылом, она почувствовала, как ты смеешься.
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour le jour qui se lève et dentelles de bois
Для восходящего дня и деревянных кружев
Au point de la lumière et ressemble à ta joie
В точке света и похоже на твою радость
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour le jour qui revient d'une nuit sans amour
За день, который возвращается из ночи без любви
Et ressemble déjà, ressemble à ton retour
И уже похоже, похоже, что ты вернулся
Je t'aime
Я тебя люблю
Pour la porte qui s'ouvre pour le cri qui jaillit
За дверь, которая открывается на крик, который вырывается
Ensemble de deux cœurs et ressemble à ce cri
Набор из двух сердец и похож на этот крик
Je t'aime
Я тебя люблю
Je t'aime
Я тебя люблю
Je t'aime
Я тебя люблю





Writer(s): Armand Van Helden, Nicole Roux


Attention! Feel free to leave feedback.