Jacques Brel - Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Rosa




Rosa, rosa, rosam
Роза, Роза, розам
Rosae, rosae, rosa
Розе, Розе, Роза
Rosae, rosae, rosas
Rosae rosae rosas
Rosarum, rosis, rosis
Розарум, розис, розис
C′est le plus vieux tango du monde
Это самое старое танго в мире
Celui que les têtes blondes
Тот, кого светловолосые головы
Ânonnent comme une ronde
Задницы, как круглые
En apprenant leur latin
Изучая их латынь
C'est le tango du collège
Это танго колледжа
Qui prend les rêves au piège
Кто ловит мечты в ловушку
Et dont il est sacrilège
И кощунственно ли это
De ne pas sortir malin
Чтобы не выйти умным
C′est le tango des bons pères
Это танго хороших отцов
Qui surveillent l'œil sévère
Которые следят за суровым оком
Les Jules et les Prosper
Жюли и процветающие
Qui seront la France de demain
Кем будет завтрашняя Франция
Rosa, rosa, rosam
Роза, Роза, розам
Rosae, rosae, rosa
Розе, Розе, Роза
Rosae, rosae, rosas
Rosae rosae rosas
Rosarum, rosis, rosis
Розарум, розис, розис
C'est le tango des forts en thème
Это тематическое танго фортов
Boutonneux jusqu′à l′extrême
Застегнутый до крайности
Et qui recouvrent de laine
И которые покрывают шерстью
Leur cœur qui est déjà froid
Их сердца, которые уже холодны
C'est le tango des forts en rien
Это танго фортов ни в чем не уступает
Qui déclinent de chagrin
Которые склоняются от горя
Et qui seront pharmaciens
И кто будет фармацевтом
Parce que papa ne l′était pas
Потому что папы не было.
C'est le temps j′étais dernier
Это было то время, когда я был в последний раз
Car ce tango rosa rosae
Потому что это танго Роза Розе
J'inclinais à lui préférer
Я склонялся к тому, чтобы предпочесть ему
Déjà ma cousine Rosa
Уже моя двоюродная сестра Роза
Rosa, rosa, rosam
Роза, Роза, розам
Rosae, rosae, rosa
Розе, Розе, Роза
Rosae, rosae, rosas
Rosae rosae rosas
Rosarum, rosis, rosis
Розарум, розис, розис
C′est le tango des promenades
Это танго прогулок
Deux par seul sous les arcades
По двое в одиночку под арками
Cerclés de corbeaux et d'alcades
Окруженные воронами и алкадами
Qui nous protégeaient des pourquoi
Которые защищали нас от того, почему
C'est le tango de la pluie sur la cour
Это танго дождя на заднем дворе
Le miroir d′une flaque sans amour
Зеркало в луже без любви
Qui m′a fait comprendre un beau jour
Который дал мне понять в один прекрасный день
Que je ne serais pas Vasco de Gama
Что я не буду Васко де Гамой
Mais c'est le tango du temps béni
Но это танго благословенного времени
pour un baiser trop petit
Где для слишком маленького поцелуя
Dans la clairière d′un jeudi
На поляне в четверг
A rosi cousine Rosa
Двоюродная сестра Рози Роза
Rosa, rosa, rosam
Роза, Роза, розам
Rosae, rosae, rosa
Розе, Розе, Роза
Rosae, rosae, rosas
Rosae rosae rosas
Rosarum, rosis, rosis
Розарум, розис, розис
C'est le tango du temps des zéros
Это танго времени нулей
J′en avais tant des minces des gros
Я как тонкие оптом
Que j'en faisais des tunnels pour Charlot
Что я делал из них туннели для Шарло.
Des auréoles pour saint François
Ореолы для Святого Франциска
C′est le tango des récompenses
Это танго наград
Qui allaient à ceux qui ont la chance
Которые шли к тем, кому повезло
D'apprendre dès leur enfance
Учиться с детства
Tout ce qui ne leur servira pas
Все, что не послужит им
Mais c'est le tango que l′on regrette
Но это танго, о котором мы сожалеем
Une fois que le temps s′achète
Как только время купится
Et que l'on s′aperçoit tout bête
И пусть мы поймем себя на том, что все глупые
Qu'il y a des épines aux Rosa
Что в розах есть шипы
Rosa, rosa, rosam
Роза, Роза, розам
Rosae, rosae, rosa
Розе, Розе, Роза
Rosae, rosae, rosas
Rosae rosae rosas
Rosarum, rosis, rosis
Розарум, розис, розис





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.