Jacques Brel - Une ile - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacques Brel - Une ile




Une ile
An Island
Une île
An island
Une île au large de l'espoir
An island off the coast of hope
les hommes n'auraient pas peur
Where men would know no fear
Et douce et calme comme ton miroir
And gentle and calm like your mirror
Une île
An island
Claire comme un matin de Pâques
Clear as an Easter morning
Offrant l'océane langueur
Offering the ocean's languor
D'une sirène à chaque vague
Of a siren with each wave
Oh viens
Oh come
Viens mon amour
Come, my love
Là-bas ne seraient point ces fous
There would be none of those fools there
Qui nous disent d'être sages
Who tell us to be wise
Ou que 20 ans est le bel âge
Or that 20 years is the prime of life
Voici venu le temps de vivre
Now is the time to live
Voici venu le temps d'aimer
Now is the time to love
Une île
An island
Une île au large de l'amour
An island off the coast of love
Posée sur l'autel de la mer
Set on the altar of the sea
Satin couché sur le velours
Satin lying on velvet
Une île
An island
Chaude comme la tendresse
Warm as tenderness
Espérante comme un désert
Hopeful as a desert
Qu'un nuage de pluie caresse
That a rain cloud caresses
Oh viens
Oh come
Viens mon amour
Come, my love
Là-bas ne seraient point ces fous
There would be none of those fools there
Qui nous cachent les longues plages
Who hide the long beaches from us
Viens mon amour
Come, my love
Fuyons l'orage
Let's flee the storm
Voici venu le temps de vivre
Now is the time to live
Voici venu le temps d'aimer
Now is the time to love
Une île
An island
Qu'il nous reste à bâtir
That we still have to build
Mais qui donc pourrait retenir
But who could hold back
Les rêves que l'on rêve à deux
The dreams we dream together
Une île
An island
Voici qu'une île est en partance
Here is an island setting sail
Et qui sommeillait en nos yeux
And which slumbered in our eyes
Depuis les portes de l'enfance
Since the gates of childhood
Oh viens
Oh come
Viens mon amour
Come, my love
Car c'est là-bas que tout commence
For it is there that everything begins
Je crois à la dernière chance
I believe in the last chance
Et tu es celle que je veux
And you are the one I want
Voici venu le temps de vivre
Now is the time to live
Voici venu le temps d'aimer
Now is the time to love
Une île
An island





Writer(s): Jacques Romain G. Brel


Attention! Feel free to leave feedback.