Lyrics and translation Jaime Barceló - Seguro En Casa
Seguro En Casa
Защищен дома
Estoy
seguro
en
casa,
Я
защищен
дома,
Aunque
afuera
el
mundo
está
tan
intranquilo.
Хотя
снаружи
мир
столь
беспокоен.
Mi
familia
con
tu
diestra
has
protegido,
Моя
семья
с
помощью
Твоей
десницы
защищена,
Ya
no
hay
nada
que
temer.
Больше
нечего
бояться.
Estoy
seguro
en
casa,
Я
защищен
дома,
Nuestra
entrada
está
marcada
con
tu
sangre.
Наш
вход
отмечен
Твоей
кровью.
De
tu
amor
no
hay
nada
que
pueda
alejarme,
От
Твоей
любви
ничто
не
сможет
меня
отдалить,
Ya
no
hay
nada
que
temer.
Больше
нечего
бояться.
Confiamos
plenamente
en
tí.
Мы
полностью
доверяем
Тебе.
Sabemos
que
Tú
estás
aquí.
Знаем,
что
Ты
здесь.
Confiamos
plenamente
en
tí.
Мы
полностью
доверяем
Тебе.
Sabemos
que
Tú
estás
aquí.
Знаем,
что
Ты
здесь.
Prometiste
que
siempre
me
cuidarías.
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
заботиться
обо
мне.
Que
mi
casa
y
mi
familia
estarán
bien.
Что
мой
дом
и
моя
семья
будут
в
порядке.
Que
Tú
guardarás
mi
entrada
y
mi
salida.
Что
Ты
будешь
охранять
мой
вход
и
выход.
Que
no
hay
nada
que
temer.
Что
нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
Prometiste
que
siempre
me
cuidarías.
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
заботиться
обо
мне.
Que
mi
casa
y
mi
familia
estarán
bien.
Что
мой
дом
и
моя
семья
будут
в
порядке.
Que
Tú
guardarás
mi
entrada
y
mi
salida.
Что
Ты
будешь
охранять
мой
вход
и
выход.
Que
no
hay
nada
que
temer.
Что
нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
Confiamos
plenamente
en
Tí,
Мы
полностью
доверяем
Тебе,
Sabemos
que
Tú
estás
aquí.
Знаем,
что
Ты
здесь.
Confiamos
plenamente
en
Tí,
Мы
полностью
доверяем
Тебе,
Sabemos
que
Tú
estás
aquí.
Знаем,
что
Ты
здесь.
Confiamos
plenamente
en
Tí,
Мы
полностью
доверяем
Тебе,
Sabemos
que
Tú
estás
aquí.
Знаем,
что
Ты
здесь.
Prometiste
que
siempre
me
cuidarías.
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
заботиться
обо
мне.
Que
mi
casa
y
mi
familia
estarán
bien.
Что
мой
дом
и
моя
семья
будут
в
порядке.
Que
guardarás
mi
entrada
y
mi
salida.
Что
Ты
будешь
охранять
мой
вход
и
выход.
Que
no
hay
nada
que
temer.
Что
нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
Prometiste
que
siempre
me
cuidarías.
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
заботиться
обо
мне.
Que
mi
casa
y
mi
familia
estarán
bien,
Что
мой
дом
и
моя
семья
будут
в
порядке,
Que
Tú
guardarás
mi
entrada
y
mi
salida.
Что
Ты
будешь
охранять
мой
вход
и
выход.
Que
no
hay
nada
que
temer.
Что
нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
No
hay
nada
que
temer.
Нечего
бояться.
Estoy
seguro
en
casa,
Я
защищен
дома,
Superaste
todas
mis
expectativas.
Ты
превзошел
все
мои
ожидания.
Que
todo
sería
mejor,
quién
lo
diría,
Что
все
будет
лучше,
кто
бы
мог
подумать,
Ya
no
hay
nada
que
temer.
Больше
нечего
бояться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime H Barcelo
Attention! Feel free to leave feedback.