Jairo feat. Peteco Carabajal - El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jairo feat. Peteco Carabajal - El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo




El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo
Волшебство моей земли - Выступление вживую
Te voy a contar si quieres
Я расскажу тебе, если хочешь,
Cómo es la vida en mi pago,
Как живется на моей земле,
La pucha que es un halago
Черт возьми, это же лесть,
Cantarte con alegría,
Петь тебе с радостью,
Perdón por mi fantasía
Прости за мою фантазию,
Pero no hay otro Santiago.
Но другого Сантьяго нет.
El cielo tiene ventanas
В небе есть окна,
Por donde el sol nos despierta
Через которые будит нас солнце,
Dejamos la puerta abierta
Мы оставляем дверь открытой,
Por la amistad mañanera
Для утренней дружбы,
Y un ritmo de chacarera
И ритм чакареры,
Te pone el alma de fiesta.
Воодушевляет твою душу.
Se cuelgan de los tunales
На опунциях висят,
Vivos rayitos de luna
Яркие лучи луны,
Como amasando la tuna
Словно замешивая плод,
Pa′ convertirla en arrope
Чтобы превратить его в патоку,
Y un viento pasa al galope
И ветер проносится галопом,
Cuando la noche madura.
Когда наступает ночь.
Has de llevar para siempre
Ты всегда будешь нести в себе,
Prendida como una estrella
Сверкающую, как звезда,
En el embrujo de esta tierra
В этом волшебном месте,
Como una de sus virtudes,
Как одну из своих добродетелей,
Serán las noches azules
Синие ночи,
Con patios de chacarera.
С двориками, где танцуют чакареру.
Sonrisa de miel que endulza
Медовая улыбка, которая смягчает,
Tu rostro de arena y barro
Твое лицо из песка и глины,
Es el viejo Misky Mayu,
Это старый Миски Майю,
Sonrisa de mis abuelos,
Улыбка моих дедов,
Saber y espejo del suelo
Знание и отражение земли,
De este pago milenario.
Моей тысячелетней родины.
La guardia salamanquera
Стража саламакеров,
Se hace escuchar en la siesta
Слышна во время сиесты,
Como si fuera la orquesta
Словно оркестр,
De nuestros antepasados
Наших предков,
Que al irse fueron dejando
Которые, уходя, оставили,
La afinación de mi tierra.
Настройку моей земли.
Se cuelgan de los tunales
На опунциях висят,
Vivos rayitos de luna
Яркие лучи луны,
Como amasando la tuna
Словно замешивая плод,
Pa' convertirla en arrope
Чтобы превратить его в патоку,
Y un viento pasa al galope
И ветер проносится галопом,
Cuando la noche madura.
Когда наступает ночь.





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.