Jamie Isaac - Doing Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jamie Isaac - Doing Better




Writing, so you know I'm better
Пишу, чтобы ты знал, что я лучше.
Can catch my breathing by the letters
Я могу задержать дыхание по буквам
Grieving far below the pressure
Скорбя гораздо ниже этого давления
But sinking further than her heart was weaving
Но она тонула глубже, чем ее сердце.
Drowning myself almost every evening
Топлюсь почти каждый вечер.
Wishing I had met her
Жаль, что я не встретил ее.
But there's no pressure
Но никакого давления.
Softer now, I think I'm ready
Теперь мягче, думаю, я готова.
Thinking twice, she held me steady
Подумав дважды, она крепко держала меня.
Six feet down, I'm almost buried
На глубине шести футов я почти похоронен.
But almost like in ways I seem to crave it
Но почти так же, как я, кажется, жажду этого.
So much so, I've even tried to name it
Настолько, что я даже пытался назвать это.
Damn, my hands are sweaty
Черт, у меня вспотели руки.
Oh, I think about the way these words are for display
О, я думаю о том, как эти слова выставлены напоказ.
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Просто обойди его стороной, мне не нужно обманывать его, девочка.
You never thought that I–
Ты никогда не думал, что я–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Да, я лучше справляюсь со сном.
I need less time for weeping
Мне нужно меньше времени для слез.
Yes, I know it's straining
Да, я знаю, это напрягает.
But, I'm doing better with my–
Но я лучше справляюсь со своими–
Steady, now tides are falling
Спокойно, теперь приливы падают.
Catching more, I'm never stalling
Поймав больше, я никогда не останавливаюсь.
I'm on my feet, I'm hardly crawling
Я на ногах, еле ползу.
But on her knees, she never liked to whisper
Но, стоя на коленях, она никогда не любила шептать.
Kept her close, she always seemed to shiver
Я прижимал ее к себе, и она, казалось, всегда дрожала.
Wishing it was morning, ooh
Жаль, что сейчас не утро, ох
Oh, I think about the way these words are for display
О, я думаю о том, как эти слова выставлены напоказ.
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Просто обойди его стороной, мне не нужно обманывать его, девочка.
You never thought that I–
Ты никогда не думал, что я–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Да, я лучше справляюсь со сном.
I need less time for weeping
Мне нужно меньше времени для слез.
Yes, I know it's straining
Да, я знаю, это напрягает.
But, I'm doing better with my–
Но я лучше справляюсь со своими–
Oh, I think about the way these words are for display
О, я думаю о том, как эти слова выставлены напоказ.
Just go around it, I don't need to fool it, girl
Просто обойди его стороной, мне не нужно обманывать его, девочка.
You never thought that I–
Ты никогда не думал, что я–
Yes, I'm doing better with my sleeping
Да, я лучше справляюсь со сном.
I need less time for weeping
Мне нужно меньше времени для слез.
Yes, I know it's straining
Да, я знаю, это напрягает.
But, I'm doing better with my–
Но я лучше справляюсь со своими–





Writer(s): Daniel James Traynor, Thomas Cully


Attention! Feel free to leave feedback.