Lyrics and translation Jan Delay - Kopfkino
Mein
Kopfkino
ist
ein
Multiplex
Мой
головной
кинотеатр-
мультиплекс
24
Stunden
offen.
Открыт
24
часа.
Nur
manchmal,
nach
ein
paar
Drinks
auf
ex,
Только
иногда,
после
нескольких
выпивок
на
бывшем,
Ist
es
für
kurze
Zeit
geschlossen.
Он
закрыт
на
короткое
время.
Es
laufen
Filme
über
die
Gefahren,
Идут
фильмы
об
опасностях,
Risiken
und
Schattenseiten.
Риски
и
теневые
стороны.
Und
die
Gedanken
kommen
in
Scharen,
И
мысли
приходят
толпами,
Um
sich
bei
reichlich
Popcorn
reinzupfeifen.
Чтобы
подышать
обильным
попкорном.
Und
nun
hab
ich
hier
das
Paradies
vor
mir,
И
теперь
передо
мной
рай,
Doch
ich
kann
es
nicht
genießen.
Но
я
не
могу
наслаждаться
этим.
Geblendet
von
der
Angst
Ослепленный
страхом
Und
blockiert
von
all
dem
Wissen.
И
заблокирован
от
всех
этих
знаний.
Zur
Hölle
mit
dem
Grübeln,
К
черту
задумчивость,
Ein
Königreich
für
Effenbergs
Gehirn!
Королевство
для
мозга
Эффенберга!
Leinen
los
für
die
Gefühle,
Поводок
для
чувств,
Keine
Bremsen
hinter
meiner
Stirn.
Никаких
тормозов
за
моим
лбом.
Mein
Kopf
der
macht
mit
mir
Bunga
Bunga
Моя
голова
силы
со
мной
Бунга
Бунга
Und
nur
ich
allein
kann
ihn
besiegen.
И
только
я
один
могу
победить
его.
Ich
brenn
das
Kino
bis
auf
die
Mauern
runter
Я
спалю
кинотеатр
до
самых
стен
Und
schick
die
Gedanken
raus
zum
spielen.
И
отправь
мысли
играть.
Und
nun
hab
ich
hier
das
Paradies
vor
mir,
И
теперь
передо
мной
рай,
Doch
ich
kann
es
nicht
genießen.
Но
я
не
могу
наслаждаться
этим.
Geblendet
von
der
Angst
Ослепленный
страхом
Und
blockiert
von
all
dem
Wissen.
И
заблокирован
от
всех
этих
знаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Loomis Green, Alexander Busse, Olli Wong, Kaspar Wiens, Jost Nickel
Attention! Feel free to leave feedback.