Lyrics and translation Jan Smit - Altijd Jij
Tikkend
op
de
ruiten
Стук
в
окна.
Niemand
zie
je
buiten
Никто
не
видит
тебя
снаружи.
Ik
slaak
een
diepe
zucht
Я
делаю
глубокий
вдох.
Het
valt
met
bakken
uit
de
lucht
Он
падает
с
неба
вместе
с
печеньем.
Wegen
vol
met
water
Дороги,
полные
воды.
Daarom
ben
ik
later
Вот
почему
я
опоздал.
Wel
een
beetje
nat
Немного
влажно.
Dus
'k
kan
gelijk
met
jou
in
bad
Так
что
я
могу
принять
ванну
с
тобой.
Maar
zelfs
de
regen
Но
даже
дождь
...
Houdt
mij
niet
tegen
Не
останавливай
меня.
Op
de
lange
weg
naar
huis
На
долгом
пути
домой
Nog
even
dan
ben
ik
weer
thuis
Еще
минутку,
и
я
буду
дома.
Om
jou
te
strelen
Ласкать
тебя
...
De
nacht
te
delen
Разделяя
ночь,
Die
gedachten
maakt
me
blij
эта
мысль
делает
меня
счастливым.
Er
is
er
een
en
dat
ben
altijd
jij
Есть
один
и
это
всегда
ты
Bijna
alle
dagen
Почти
каждый
день.
Bleef
ik
aan
je
vragen
Я
все
спрашивал
тебя.
Deze
keer
met
mij
На
этот
раз
со
мной.
Vandaar
dat
ik
naar
jou
toe
rij
Вот
почему
я
еду
к
тебе.
Zonder
al
dat
water
Без
всей
этой
воды.
Kan
nu
wel
gelijk
met
jou
in
bad
Я
могу
принять
с
тобой
ванну
прямо
сейчас.
Maar
zelfs
de
regen
Но
даже
дождь
...
Houdt
mij
niet
tegen
Не
останавливай
меня.
Op
de
lange
weg
naar
huis
На
долгом
пути
домой
Nog
even
dan
ben
ik
weer
thuis
Еще
минутку,
и
я
буду
дома.
Om
jou
te
strelen
Ласкать
тебя
...
De
nacht
te
delen
Разделяя
ночь,
Die
gedachten
maakt
me
blij
эта
мысль
делает
меня
счастливым.
Er
is
er
een
en
dat
ben
altijd
jij
Есть
один
и
это
всегда
ты
Jij
bent
de
droom
voor
mij
Ты-моя
мечта.
Die
steeds
opnieuw
begint
Который
начинается
снова
и
снова
Ooit
komt
die
uit
als
ik
Однажды
это
выйдет
наружу,
когда
я
...
In
jou
de
ware
vind
Найди
истину
в
себе.
Maar
zelfs
de
regen
Но
даже
дождь
...
Houdt
mij
niet
tegen
Не
останавливай
меня.
Op
de
lange
weg
naar
huis
На
долгом
пути
домой
Nog
even
dan
ben
ik
weer
thuis
Еще
минутку,
и
я
буду
дома.
Om
jou
te
strelen
Ласкать
тебя
...
De
nacht
te
delen
Разделяя
ночь,
Die
gedachten
maakt
me
blij
эта
мысль
делает
меня
счастливым.
Er
is
er
een
en
dat
ben
altijd
jij
Есть
один
и
это
всегда
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit
Album
Leef
date of release
14-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.