Lyrics and translation Jana Kirschner & Jelen - Co Bylo Dál?
Někdy
si
říkám,
jestli
ještě
znáš
mý
jméno.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
знаешь
ли
ты
все
еще
мое
имя.
A
jak
často
na
mě
myslíš,
když
jdeš
spát.
И
как
часто
ты
думаешь
обо
мне,
когда
ложишься
спать.
Nazítřek
v
televizi
hlásí
zataženo
Завтра
по
телевизору
будет
пасмурно
A
v
mý
hlavě
už
tak
bude
napořád.
И
в
моей
голове
это
останется
навсегда.
Život
jde
dál,
lásko,
musíme
si
zvykat.
Жизнь
продолжается,
любимая,
мы
должны
привыкнуть
к
этому.
A
neni
dobrý
na
tý
cestě
zůstat
sám.
И
нехорошо
быть
одному
на
этой
дороге.
Pro
jeden
smutek
nemá
cenu
stokrát
vzlykat,
když
má
svět
otevřenou
náruč
dokořán.
Одно
горе
не
стоит
сотни
рыданий,
когда
мир
широко
раскрывает
свои
объятия.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Po
nebi
se
mraky
honily.
По
небу
неслись
облака.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Stromy
se
až
k
zemi
sklonily.
Деревья
падали
на
землю.
V
uších
mi
pořád
zněly
tvoje
něžný
věty.
Твои
нежные
слова
продолжали
звучать
у
меня
в
ушах.
A
do
vlasů
ti
sedal
bílej
sníh.
И
в
твоих
волосах
был
белый
снег.
Z
oblohy
černý,
jak
díra
mezi
světy,
se
na
mě
snášel
a
studil
na
dlaních.
С
неба,
черного,
как
дыра
между
мирами,
он
обрушился
на
меня
и
застыл
на
моих
ладонях.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Po
nebi
se
mraky
honily.
По
небу
неслись
облака.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Stromy
se
až
k
zemi
sklonily.
Деревья
падали
на
землю.
V
tom
baru
nevěděli,
že
je
venku
krize.
В
баре
не
знали,
что
наступил
кризис.
Z
rádia
zpíval
Kohen
Lásko,
jsem
tvůj
muž.
Коэн
пел
по
радио:
"Любимая,
я
твой
мужчина".
Tys
vešla
dovnitř,
jak
zhmotnění
mý
vize,
jako
když
do
srdce
mi
někdo
vrazí
nůž.
Ты
вошла,
как
материализующееся
видение,
как
будто
кто-то
вонзил
мне
нож
в
сердце.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Po
nebi
se
mraky
honily.
По
небу
неслись
облака.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Stromy
se
až
k
zemi
sklonily.
Деревья
падали
на
землю.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Po
nebi
se
mraky
honily.
По
небу
неслись
облака.
A
co
bylo
dál?
Jenom
vítr.
Что
произошло
дальше?
Только
ветер.
Stromy
se
až
k
zemi
sklonily.
Деревья
падали
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Attention! Feel free to leave feedback.