Lyrics and translation Jananas - Barová židle
Barová
židle
se
mnou
tančí
Барный
стул
Танцует
Со
Мной
V
davu
je
prázdno
po
tvym
těle
Толпа
пуста
после
твоего
тела
Někdo
se
směje,
neví
čemu
Кто-то
смеется,
они
не
знают,
над
чем
A
já
se
tvářim
nevesele
И
я
не
счастлива.
Leju
si
na
rukáv
parfém
z
chmele
Я
выливаю
хмелевые
духи
на
свой
рукав
Do
paměti
vkládám
vůni
jemnou
Я
помню
запах
нежного
V
davu
je
prázdno
po
tvym
těle
Толпа
пуста
после
твоего
тела
Snad
aspoň
mysl
je
tu
se
mnou
Может
быть,
по
крайней
мере,
разум
здесь,
со
мной
Od
mysli
k
mysli
vedou
stezky
От
разума
к
разуму
ведут
пути
Ne
ty
pro
turisty,
jen
ty
z
Esky
Не
те,
что
для
туристов,
а
только
те,
что
из
Эски
Od
mysli
k
mysli
vedou
cesty
От
разума
к
разуму
ведут
пути
Spojky
a
mosty
Сцепления
и
мосты
A
můj
šestý
smysl
И
мое
шестое
чувство
Co
mi
říká
jistě
Что
говорит
мне
наверняка
že
na
jinym
místě
что
в
другом
месте
čteš
řádku
stejnou
вы
читаете
одну
и
ту
же
строчку
Máš
myšlenku
stejnou
У
вас
есть
такая
же
идея
Dneska
nejsem
fit
Я
сегодня
не
в
форме.
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
диаграммы
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
самообладание
Ztrácím
klid
Я
теряю
самообладание.
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
описать
или
нарисовать
Kolik
dialogů
jen
v
mý
hlavě
žije
Сколько
диалогов
живет
только
в
моей
голове
Scény
a
pod
nima
melodie
Сцены
и
мелодии
под
ними
Já
nejdu
se
vyspat
Я
не
собираюсь
спать.
Musím
se
vypsat
Я
должен
выйти
из
игры.
Rozpíjím
se
jak
lihová
fixa
Я
растворяюсь,
как
духовный
маркер.
Větné
konstrukce
už
se
staví
Структуры
предложений
уже
строятся
I
když
si
všechno
gumuju
z
hlavy
Даже
несмотря
на
то,
что
я
выбрасываю
все
это
из
головы
Od
mysli
k
mysli
vedou
čáry
От
разума
к
разуму
ведут
линии
Co
mě
začarovaly
Что
меня
околдовало
Věci
ztratily
tvary
Вещи
потеряли
форму
Jsem
piják
Я
любитель
выпить
A
nebo
kaňka
do
pohádky
Или
на
каноэ
в
сказку
Nevim,
když
pod
sebe
házim
zátky
Я
не
знаю,
когда
я
бросаю
Пробки
под
себя
A
na
každou
větu
И
за
каждое
предложение
Někde
odpověď
je
tu
Где-то
здесь
есть
ответ
Dneska
nejsem
fit
Я
сегодня
не
в
форме.
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
диаграммы
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
самообладание
Ztrácím
klid
Я
теряю
самообладание.
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
описать
или
нарисовать
Dneska
nejsem
fit
Я
сегодня
не
в
форме.
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
диаграммы
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
самообладание
Ztrácím
klid
Я
теряю
самообладание.
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
описать
или
нарисовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Vávra
Album
To samo
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.