Lyrics and translation Jarfaiter - Joven Inquieto
Joven Inquieto
Беспокойный молодой человек
Estás
con
el
agua
al
cuello
Ты
в
долгах,
как
в
шелках,
Multas,
cuenta
embargada
Штрафы,
наложен
арест
на
счет,
En
serio,
tienes
que
cambiar
Пора
уже
взрослеть,
Lo
se
Mama
ya
estoy
en
ello
Я
знаю,
мам,
я
стараюсь.
Coche
alemán
de
segunda
mano
Старая
немецкая
тачка
Escuchando
Tony
el
Gitano
Под
Тони
эль-Хиано
Delincuencia
no,
alto
grado
Не
преступность,
а
высший
пилотаж
Teníamos
to'
Madrid
quemado
Мы
весь
Мадрид
сожгли
Tranquilo
muchacho
Спокойно,
юноша,
Tú
no
sabes
to'
lo
que
queda
Ты
даже
не
представляешь,
что
будет
Yo
se
que
tú
con
la
peda
estabas
perdido
como
el
que
anhela
Я
знаю,
что
ты
потерялся,
как
пьяница,
который
хочет
забыться
Torna
cutter
en
el
bolsillo
Ножичек
в
кармане
Puro
demonio
desde
chiquillo
Дьяволенок
с
детства
Niño
con
ropa
del
mercadillo
siempre
has
tenido
tu
propio
brillo
Парень
с
одеждой
с
рынка,
но
всегда
свой
блеск
Siempre
estuviste
solo
esa
puta
nunca
te
quiso
Ты
всегда
был
одинок,
та
стерва
тебя
не
любила
Siempre
lo
tuviste
bien
claro
Ты
всегда
это
знал,
Major
pedir
perdón
que
permiso
Лучше
просить
прощения,
чем
разрешения
How
many
times
in
fucking
problems
Сколько
раз
ты
попадал
в
неприятности
Familia
obrera
pueblo
pobre
Рабочий
класс,
нищий
поселок
Muchos
puñales
en
la
espalda
Сколько
ножей
в
спину
Te
deshiciste
de
los
traidores
Ты
избавился
от
предателей
Mamá
y
la
abuela
llorando
una
vida
de
sufrimiento
Мама
и
бабушка
плачут,
жизнь
полна
страданий,
Nadie
entiende
tus
sentimientos
te
lo
guardas
todo
pa'
dentro
Никто
не
понимает
твоих
чувств,
ты
держишь
все
в
себе,
Los
problemas
son
solo
tuyos
Проблемы
только
твои,
La
única
celda
es
tu
cuerpo
Твоя
единственная
клетка
— твое
тело,
A
veces
has
pensao'
en
saltar
volar
libre
como
el
viento
Иногда
ты
думаешь
о
прыжке,
чтобы
взлететь
свободно,
как
ветер.
Aguanta
joven
inquieto
tú
eres
fuerte
puedes
con
esto
Терпи,
беспокойный
молодой
человек,
ты
сильный,
ты
справишься,
Sobrevive
a
los
malos
tiempos
aún
no
ha
llegao'
tu
momento
Переживи
трудные
времена,
твое
время
еще
не
наступило,
Tienes
que
cuidar
de
tu
gente,
demostrar
que
sigues
potente
Ты
должен
заботиться
о
своих
близких,
показать,
что
ты
все
еще
силен,
Esto
es
una
guerra
de
verdad
no
dará
pena
a
esos
cerdos
Это
настоящая
война,
этим
свиньям
не
будет
жаль.
Esos
ojos
han
visto
mucho
puedo
ver
el
dolor
en
ellos
В
этих
глазах
столько
боли,
я
вижу
ее,
Tú
nunca
gastas
saliva
to'
lo
que
dices
va
en
serio
Ты
никогда
не
льешь
воду,
все,
что
ты
говоришь,
серьезно,
Ellos
no
tienen
ni
puta
idea
de
lo
que
es
esta
puta
vida
Они
понятия
не
имеют,
что
такое
эта
чертова
жизнь,
No
han
vivido
el
1%
de
todas
esas
movidas
Они
не
прожили
и
1%
всех
этих
передряг.
Mil
peleas,
decepciones,
muerte
familia
en
prisiones
Тысячи
драк,
разочарований,
смертей,
семьи
в
тюрьмах,
Lío,
juicio,
detenciones,
quilombos
y
moratones
Проблемы,
суды,
аресты,
потасовки
и
синяки,
Negocios
y
sabotajes,
escalar
desde
la
ruina
Бизнес
и
саботаж,
подъемы
с
нуля,
Los
"shh"
nunca
descansan,
buscarse
la
vida
es
rutina
«Тсс»
никогда
не
прекращаются,
искать
себе
на
жизнь
— это
рутина.
Tú
no
sabes
lo
que
te
espera,
esta
mierda
solo
empieza
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
это
дерьмо
только
начинается,
No
te
fíes
ni
de
tu
sombra
y
prepara
bien
tu
cabeza
Не
доверяй
даже
своей
тени
и
включи
голову,
Lo
que
viene
no
va
a
ser
fácil,
procura
andar
en
sigilo
То,
что
будет
дальше,
будет
нелегко,
постарайся
действовать
скрытно,
Y
espero
que
algún
día
consigas
vivir
tranquilo
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
сможешь
жить
спокойно.
Tú
no
sabes
lo
que
te
espera,
esta
mierda
solo
empieza
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
это
дерьмо
только
начинается,
No
te
fíes
ni
de
tu
sombra
y
prepara
bien
tu
cabeza
Не
доверяй
даже
своей
тени
и
включи
голову,
Lo
que
viene
no
va
a
ser
fácil,
procura
andar
en
sigilo
То,
что
будет
дальше,
будет
нелегко,
постарайся
действовать
скрытно,
Y
espero
que
algún
día
consigas
vivir
tranquilo
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
сможешь
жить
спокойно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olmo Suárez
Attention! Feel free to leave feedback.