Lyrics and translation Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Lo Siento
Lo
siento
si
aun
no
puedes
olvidar
Мне
жаль,
что
ты
все
еще
не
можешь
забыть
Los
besos
que
le
puse
a
tu
boca
Поцелуи,
которые
я
оставил
на
твоих
устах;
Lo
siento
si
antes
de
dormir
me
piensas
y
te
Мне
жаль,
что
перед
сном
ты
думаешь
обо
мне,
и
тебя
Mueres
por
hablarme
yo
se
que
te
sientes
sola.
Преследует
желание
поговорить
со
мной.
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
Lo
siento
si
no
hay
nadie
mejor
que
yo
Мне
жаль,
что
нет
никого
лучше
меня;
Te
mal
acostumbre
a
tocar
el
cielo
Я
научил
тебя
привыкать
летать
к
небесам;
Lo
siento
si
se
apaga
tu
sonrisa,
Мне
жаль,
если
твоя
улыбка
гаснет,
Cuando
extrañas
mis
caricias
yo
no
fui
el
culpable
de
eso...
Когда
ты
тоскуешь
по
моим
ласкам.
Я
не
виноват
в
этом...
En
esta
vida
ya
no
te
tocaba.
В
этой
жизни
мне
не
выпало
Dejarme
tus
rasguños
en
mi
espalda.
Оставить
тебе
свои
царапины
на
спине.
Lo
siento
si
no
salgo
de
mi
mente,
cuando
te
agarran
las
ganas.
Мне
жаль,
что
я
не
выхожу
из
твоей
головы,
когда
ты
испытываешь
желание.
Tendras
que
comenzar
a
superarme.
Тебе
придется
начать
забывать
меня.
Lo
nuestro
se
murio
cuando
fallaste.
Наши
отношения
умерли,
когда
ты
оступилась.
Ve
haciendote
ala
idea
que
mi
boca
jamas
volvera
a
besarte...
Смирись
с
мыслью,
что
мои
губы
никогда
больше
не
поцелуют
тебя...
Lo
siento
si
otros
brazos
y
otros
besos
no
te
ayudan
a
olvidarme.
Мне
жаль,
что
другие
объятия
и
другие
поцелуи
не
помогают
тебе
забыть
меня.
En
esta
vida
ya
no
te
tocaba.
В
этой
жизни
мне
не
выпало
Dejarme
tus
rasguños
en
mi
espalda.
Оставить
тебе
свои
царапины
на
спине.
Lo
siento
si
no
salgo
de
mi
mente,
cuando
te
agarran
las
ganas.
Мне
жаль,
что
я
не
выхожу
из
твоей
головы,
когда
ты
испытываешь
желание.
Tendras
que
comenzar
a
superarme.
Тебе
придется
начать
забывать
меня.
Lo
nuestro
se
murio
cuando
fallaste.
Наши
отношения
умерли,
когда
ты
оступилась.
Ve
haciendote
ala
idea
que
mi
boca
jamas
volvera
a
besarte...
Смирись
с
мыслью,
что
мои
губы
никогда
больше
не
поцелуют
тебя...
Lo
siento
si
otros
brazos
y
otros
besos
no
te
ayudan
a
olvidarme.
Мне
жаль,
что
другие
объятия
и
другие
поцелуи
не
помогают
тебе
забыть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Silvestre Funes, Juan Costa, Carlos Jesus Torres
Attention! Feel free to leave feedback.