Lyrics and translation Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - No Gasten Su Saliva - En Vivo
No Gasten Su Saliva - En Vivo
Не тратьте зря свою слюну - Живое исполнение
¿A
qué
le
buscan
tanto?
Что
вы
так
меня
ищете?
Si
ya
saben
mi
nombre
Если
вы
и
так
знаете
моё
имя
Y
también
mis
apellidos
И
мою
фамилию
тоже
¿A
qué
le
buscan
tanto?
Что
вы
так
меня
ищете?
Si
me
tienen
entrado
Если
вы
меня
нашли
No
se
queden
detenidos
Не
стойте
на
месте
No
gasten
su
saliva
Не
тратьте
зря
свою
слюну
Actúen
sin
hablar
Действуйте,
не
болтайте
Que
aquí
los
miro
sin
cuidado
Ведь
я
вас
свысока
смотрю
No
tienen
más
salida
У
вас
нет
иного
выхода
Que
hacer
la
vista
gorda
Как
сделать
вид,
что
ничего
не
видите
Se
miran
mejor
callados
Вы
выглядите
лучше,
когда
молчите
Yo
no
busco
problemas
Я
не
ищу
проблем
Pero
si
hay,
yo
los
resuelvo
Но
если
они
есть,
я
их
решаю
Con
tan
solo
una
llamada
Одним
лишь
телефонным
звонком
Aquí
no
existe
el
ver
más
Здесь
не
место
для
разговоров
Llévenla
tranquilo
Берите
пример
Porque
pesa
mi
palabra
Потому
что
мои
слова
весомы
Así
suena
Javier
Rosas
más
vivo
que
en
vivo
Вот
так
звучит
Хавьер
Росас,
более
живой,
чем
в
живом
исполнении
Echenle
ganas
plebes
А
вы,
чуваки,
старайтесь
Pa'
hacer
mucho
dinero
Чтобы
заработать
много
денег
Y
darles
a
ganar
И
дать
мне
заработать
Es
lo
que
quiero
para
esto
Вот
что
я
хочу
для
этого
Limpiar
el
cochinero
Навести
порядок
Vivir
en
armonia
Жить
в
гармонии
Sin
cobrar
ningún
impuesto
Без
всяких
налогов
Y
la
cosa
es
clara
И
дело
ясное
La
gente
que
me
cuida
Люди,
которые
меня
охраняют
Es
la
gente
de
este
pueblo
Это
люди
из
этого
города
Esta
bien
preparada
Они
хорошо
подготовлены
Y
me
limpian
la
pista
И
вычищают
мне
дорогу
Para
cuando
agarro
el
vuelo
Когда
я
берусь
за
дело
Si
traigo
una
basura
Если
я
притащу
какую-нибудь
мразь
Entre
los
ojos
que
me
estorba
Которая
мне
мешает
Les
mando
la
voladora
Я
пошлю
её
на
виселицу
Y
se
miran
alturas
И
вы
увидите,
как
они
взлетают
Transitando
por
el
pueblo
Пролетая
по
городу
Pura
gente
cazadora
Настоящие
охотники
No
gasten
su
saliva
Не
тратьте
зря
свою
слюну
Que
se
pueden
ahogar
А
то
можете
захлебнуться
Con
el
veneno
que
producen
Ядом,
который
вы
производите
Valoren
más
su
vida
Цените
свою
жизнь
Que
yo
soy
muy
paciente
Я
ведь
очень
терпеливый
Y
tengo
limites,
no
abusen
Но
у
меня
есть
пределы,
не
переходите
их
No
soy
ningún
sargento
Я
не
какой-нибудь
сержант
Pero
navego
el
rango
Но
я
знаю
своё
дело
Pa'
mandarles
un
comando
И
могу
послать
вам
отряд
Trecientos
elementos
Триста
бойцов
Que
me
cuidan
la
casa
Которые
охраняют
мой
дом
Cuando
andamos
laborando
Когда
мы
работаем
El
firme
en
la
cocina
Крепкие
в
бою
De
acabar
con
el
contrario
Способные
покончить
с
противником
Siempre
y
cuando
sea
discreto
Лишь
бы
они
были
незаметными
Para
cuidar
la
paz
Чтобы
сохранить
мир
Y
la
armonía
en
este
pueblo
И
гармонию
в
этом
городе
Son
las
reglas
del
chubeco
Таковы
правила
чубэко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.