Lyrics and translation Javier Solis - En Esta Tarde Gris
En Esta Tarde Gris
В этот серый полдень
Qué
ganas
de
llorar
Как
хочется
плакать
En
esta
tarde
gris
В
этот
серый
полдень
En
su
repiquetear
В
его
тихом
звоне
La
lluvia
habla
de
ti
Дождь
говорит
о
тебе
Remordimiento
de
saber
Раскаяние
от
осознания
Que
por
mi
culpa
Что
по
моей
вине
Nunca
vida,
nunca
te
veré
Я
никогда,
никогда
тебя
не
увижу
Mi
ojos
al
cerrar
Когда
я
закрываю
глаза,
Te
ven
igual
que
ayer
Я
вижу
тебя
такой
же,
как
вчера,
Temblando
al
implorar
Дрожащей,
умоляющей
De
nuevo
mi
querer
О
моей
любви
снова
Y
hoy
es
tu
voz
que
vuelve
a
mí
И
сегодня
твой
голос
вновь
возвращается
ко
мне
En
esta
tarde
gris
В
этот
серый
полдень
Triste
me
decías
Грустно
ты
говорила
мне
En
esta
soledad
В
этом
одиночестве
No
puede
más
el
alma
mía
Моя
душа
больше
не
может
Ven
y
apiádate
de
mi
dolor
Приди
и
смилуйся
над
моей
болью
Que
estoy
cansado
de
llorarte
Ведь
я
устал
плакать
по
тебе,
Sufrir
y
esperarte
Страдать
и
ждать
тебя
Y
hablar
siempre
a
solas
con
mi
corazón
И
вечно
говорить
наедине
со
своим
сердцем
Ven,
pues
te
quiero
tanto
Приди,
ведь
я
так
тебя
люблю,
Que
si
no
vienes
hoy
Что
если
ты
не
придешь
сегодня,
Voy
a
quedar
ahogado
en
llanto,
no
Я
утону
в
слезах,
нет
No,
no
puede
ser
que
viva
así
Нет,
не
может
быть,
чтобы
я
так
жил,
Con
este
amor
clavado
en
mí
С
этой
любовью,
застрявшей
в
моем
сердце,
Como
una
maldición
Как
проклятие
Ven,
pues
te
quiero
tanto
Приди,
ведь
я
так
тебя
люблю,
Que
si
no
vienes
hoy
Что
если
ты
не
придешь
сегодня,
Voy
a
quedar
ahogado
en
llanto,
no
Я
утону
в
слезах,
нет
No
puede
ser
que
viva
así
Не
может
быть,
чтобы
я
так
жил,
Con
este
amor
clavado
en
mí
С
этой
любовью,
застрявшей
в
моем
сердце,
Como
una
maldición
Как
проклятие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Mores Martines, Jose Maria Contursi
Attention! Feel free to leave feedback.