周杰倫 - 鬥牛/水手怕水/大笨鐘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - 鬥牛/水手怕水/大笨鐘




你说我比大笨钟还笨要怎么比
Как вы думаете, я глупее, чем Биг-Бен?
吵架我太安静 钟至少还有声音
Я слишком тихий, колокол, по крайней мере, звучит.
要我离开我早就打包好行李
Чтобы я мог уйти, я давно упаковал свой багаж.
喝完这杯咖啡我就走答应你
После того, как я выпью эту чашку кофе, я уйду и обещаю.
过这么久怎么还没叫我还你DVD
Так долго, почему я не позвонил мне, чтобы вернуть вам DVD?
再不打给我我就不打算追回你
Никогда не звоните мне, и я не собираюсь возвращать вас.
我走在你喜欢的电影场景里
Я иду по сцене из фильма, который вам нравится.
你却不在我想要的场景里
Ты не в той сцене, которую я хочу.
耍什么嘴硬 耍什么嘴硬
Хреново, хреново, хреново.
有什么毛病 有什么毛病
Что-то не так, что-то не так.
我很大器 我没你小气
Я большой человек, и я не снисходителен к тебе.
我会原谅你
Я прощу тебя.
你仔细听
Слушайте внимательно.
我从未爱过你 怎么会想念你
Я никогда не любил тебя, как я скучаю по тебе.
发什么神经 有理说不清
Какие нервы, разумные, непонятные.
只是脑袋还不清醒
Просто голова не проснулась.
其实还爱着你 其实还想着你 Yeah〜
На самом деле люблю тебя, на самом деле думаю о тебе, да.〜
请你别太得意
Пожалуйста, не будьте слишком благодарны.
你说我比大笨钟还笨要怎么比
Как вы думаете, я глупее, чем Биг-Бен?
吵架我太安静 钟至少还有声音
Я слишком тихий, колокол, по крайней мере, звучит.
要我离开我早就打包好行李
Чтобы я мог уйти, я давно упаковал свой багаж.
喝完这杯咖啡我就走答应你
После того, как я выпью эту чашку кофе, я уйду и обещаю.
过这么久怎么还没叫我还你DVD
Так долго, почему я не позвонил мне, чтобы вернуть вам DVD?
再不打给我我就不打算追回你
Никогда не звоните мне, и я не собираюсь возвращать вас.
我走在你喜欢的电影场景里
Я иду по сцене из фильма, который вам нравится.
你却不在我想要的场景里
Ты не в той сцене, которую я хочу.
耍什么嘴硬 耍什么嘴硬
Хреново, хреново, хреново.
有什么毛病 有什么毛病
Что-то не так, что-то не так.
我很大器 我没你小气
Я большой человек, и я не снисходителен к тебе.
我会原谅你
Я прощу тебя.
你仔细听
Слушайте внимательно.
我从未爱过你 怎么会想念你
Я никогда не любил тебя, как я скучаю по тебе.
发什么神经 有理说不清
Какие нервы, разумные, непонятные.
只是脑袋还不清醒
Просто голова не проснулась.
其实还爱着你 其实还想着你 Yeah〜
На самом деле люблю тебя, на самом деле думаю о тебе, да.〜
请你别太得意
Пожалуйста, не будьте слишком благодарны.
Ooh wah〜Ooh wah〜Baby
Ooh wah〜Ooh wah-ребенок
我从未爱过你 怎么会想念你
Я никогда не любил тебя, как я скучаю по тебе.
(发什么神经 有理说不清)
(Какой нерв, разумный, непонятный)
只是脑袋还不清醒
Просто голова не проснулась.
其实还爱着你 其实还想着你 Yeah〜
На самом деле люблю тебя, на самом деле думаю о тебе, да.〜
请你别太得意
Пожалуйста, не будьте слишком благодарны.






Attention! Feel free to leave feedback.