Lyrics and translation Jay Max, Salomé Je T'aime & Mokobé - Chupluskleurkeul
Plus
claire
qu'elle
plus
claire
qu'elle,
ouais
on
connaît
tous
ta
crème
Яснее,
чем
она,
яснее,
чем
она,
Да,
мы
все
знаем
твой
крем
Ton
pire
ennemi
c'est
le
soleil
Твой
злейший
враг-солнце.
Ma
soeur
n'est
pas
honte
de
ta
peau
est
belle
Моя
сестра
не
стыдится
твоей
кожи,
она
прекрасна
Sur
la
tête
de
oim
que
t'étais
belle
mais
bah
ouais
На
голове
у
мима,
что
ты
была
красивой,
но
ба-да.
Sa
m'fou
l'seum
que
sa
te
gêne
que
sa
te
gêne
(anh
anh)
Меня
бесит
только
то,
что
она
тебе
мешает,
что
она
тебе
мешает
(Ань
Ань)
Ta
des
taches
noir
avec
la
peau
jaune
(ouba
ouba
ouba)
Та
черных
пятен
с
желтой
кожей
(ouba
ouba
ouba)
C'est
donc
ça
comme
que
t'attire
les
hommes
(ouba
ouba
ouba)
Так
вот
как
ты
привлекаешь
мужчин
(ouba
ouba
ouba)
N'oublies
pas
que
rihanna
est
une
putain
de
médiola
Не
забывай,
что
Рианна-гребаная
медиола
Avec
cette
crème
toi
tu
ressembleras
qu'à
mamy
watta
(watta
watta
watta
watta)
С
этим
кремом
ты
будешь
выглядеть
как
мама
ватта
(ватта
ватта
ватта)
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
kleur
keul
(j'suis
plus
kleur
keul
X3)
Перестань
лгать,
потому
что
даже
в
темноте
я
больше
Клер
кеул
(я
больше
Клер
кеул
X3)
T'es
plus
claire
qu'elle
comme
Vars
Cartel
ce
que
tu
veux
c'est
plaire
à
un
tel
Тебе
яснее,
чем
ей,
как
Варс
картель,
чего
ты
хочешь,
так
это
угодить
такому
Tchoko
pour
toi
c'est
naturel
anh
c'est
quoi
ton
souci
t'es
foncé
comme
Omar
Sy
Чоко
для
тебя
это
естественно,
Ань,
в
чем
твоя
забота,
ты
такой
же
темный,
как
Омар
Си
Mais
sa
moi
je
trouve
ça
jolie
on
voie
tes
belles
dans
même
à
minuit
Но
ее
я
считаю
красивой,
мы
видим
твоих
красавиц
даже
в
полночь.
Ta
peau
c'est
pas
un
mur
anh
reste
naturel
et
pur
anh
sinon
tu
vas
faire
fuir
anh
pas
de
polémique
les
renois
c'est
negris
sûr
Твоя
кожа-это
не
стена,
Ань,
оставайся
естественной
и
чистой
Ань,
иначе
ты
отпугнешь
Ань,
без
споров,
ренуа,
это
негрис,
конечно.
Hé
tantine
laisse
tomber
laisse
ça
le
tchoko
Эй,
тетя,
оставь
это,
оставь
это
Чоко
Hé
tantine
tu
frappes
trop
laisse
ça
le
tchoko
Эй,
тетя,
ты
слишком
сильно
бьешь,
оставь
это
Чоко.
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
clair
qu'elle
(hein!?!
c'est
moi
qui
ment?!?
hiiii!!!)
Перестань
лгать,
потому
что
даже
в
темноте
я
яснее
ее
(да!?!
это
я
вру?!?
hiiii!!!)
Arrêtes
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
j'suis
plus
kleur
keul
(j'suis
plus
kleur
keul
X3)
Перестань
лгать,
потому
что
даже
в
темноте
я
больше
Клер
кеул
(я
больше
Клер
кеул
X3)
Couleur
caffée
ou
maffé
ouais
tu
vas
finir
toute
gâtée
si
tu
cherches
à
dépigmenter.
Цвет
кофе
или
Мафф,
да,
ты
закончишь
все
испорченным,
если
захочешь
депигментировать.
Ma
soeur
assumes
ta
beauté
naturelle,
ebenne
ou
caramel
mais
tout
s'qui
compte
pour
elle
c'est
d'être
plus
claire
qu'elle
Моя
сестра
принимает
твою
естественную
красоту,
эбеновую
или
карамельную,
но
все,
что
для
нее
важно,
это
быть
яснее,
чем
она
Black
black
power
ouais
toujours
de
bonne
humeur
du
gabon
à
la
Russie
en
passant
par
Paris
Черная
черная
сила
да,
всегда
в
хорошем
настроении
от
Габона
до
России
и
Парижа
On
est
haut
en
couleurs
haut
en
saveurs
tout
mes
caps
te
l'diront
noir
et
fière
sans
prétention
Мы
на
высоте
цветов,
на
высоте
ароматов,
все
мои
шапки
скажут
вам,
что
мы
черные
и
гордые,
неприхотливые
Arretes
de
mytho
tu
mytho
on
sait
que
tu
mets
du
tchoko
regarde
s'que
ta
fais
de
ta
peau
XXX
Прекрати
мифо,
ты
мифо,
мы
знаем,
что
ты
наносишь
Чоко,
посмотри,
как
ты
делаешь
свою
кожу
ХХХ
Mokobé,
Salomé
je
t'aime
plus
claire
qu'elle
Jay
max
Мокобе,
Саломея,
я
люблю
тебя
больше,
чем
она
Джей
Макс.
T'avais
jamais
entendu
deux
viners
Français.
Ты
никогда
не
слышал
двух
французских
винеров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Costecalde, Mokobe Traore, Jason Diakiadi, Salome Baranow
Attention! Feel free to leave feedback.