Jaydayoungan - Crying Out For Help - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaydayoungan - Crying Out For Help




Roddy Beats (Roddy Beats)
Родди Битс (Родди Битс)
The Heroes
Герои!
Oh, oh
О, о ...
Oh, oh
О, о ...
Oh, oh
О, о ...
I ain't got nobody but myself (Oh-oh)
У меня нет никого, кроме себя самого (О-о!)
They left me cryin' out for help (Oh-oh)
Они оставили меня взывать о помощи (о-о).
No, I ain't got nobody else (Oh-oh, oh-oh)
Нет, у меня больше никого нет (О-О, О-о).
Had to learn to play the cards that I was dealt
Пришлось научиться играть в карты, которые мне сдали.
I went hard and I got scarred for doin' right when shit went left
Я старался изо всех сил, и у меня были шрамы за то, что я делал правильно, когда все шло налево.
Big AR rip up your car, let's go to war, don't cry for help
Большой АР, разорви свою машину, пойдем на войну, не плачь о помощи.
We in charge, them some lil' boys,
Мы отвечаем за них, некоторые парни.
They don't sling raw, they never step
Они не стропятся, они никогда не наступают.
I don't know who there for me
Я не знаю, кто там для меня.
Don't know how much more left in me
Не знаю, сколько еще осталось во мне.
Got steppers who go step for me
Есть степперы, которые идут за мной.
But had a snake right left of me
Но змея была слева от меня.
Remember nights that I ain't eat
Помни ночи, когда я не ем.
Stomach hurt, my shit was weak
Живот болел, мое дерьмо было слабым.
But now I do this shit with ease
Но теперь я делаю это с легкостью.
Might run a check up in my sleep (All in my sleep, like, oh-oh)
Может, проведу проверку во сне (все во сне, типа, О-о).
I stand on what I believe
Я стою на том, во что верю.
Live by respect, that's what I need
Живи с уважением, это то, что мне нужно.
Can't give me that, won't let you breathe
Не могу дать мне этого, не позволю тебе дышать.
Them pussy boys try to squash beef
Эти парни киски пытаются раздавить говядину.
But you know me, I don't cop pleas
Но ты знаешь меня, я не копаю мольбы.
Tryna make opps drop to they knees
Tryna сделать opps упасть на колени.
You better now sleaze, bitch, you gon' bleed
Лучше бы тебе сейчас подло, сука, ты истекаешь кровью.
And that's on me, big 23
И это на мне, большая 23.
I ain't got nobody but myself (Oh-oh)
У меня нет никого, кроме себя самого (О-о!)
They left me cryin' out for help (Oh-oh)
Они оставили меня взывать о помощи (о-о).
No, I ain't got nobody else (Oh-oh, oh-oh)
Нет, у меня больше никого нет (О-О, О-о).
Can't get no sleep, I'm still up, four in the mornin'
Не могу уснуть, я все еще не сплю, четыре утра.
Got my Glock up in my hand, bitch, I ain't playin', I'm like a warden
У меня в руке Глок, сука, я не играю, я как надзиратель.
Catchin' bad, bitch,
Плохо ловишь, сука.
I be strapped out on the stage while I'm performin'
Я буду пристегнут на сцене, пока буду выступать.
If you reach, get put to sleep, my niggas squeeze without no warnin'
Если ты дотянешься, уснешь, мои ниггеры сожмутся без предупреждения.
Catch me solo with a .44, I don't really need a army
Поймай меня в одиночку с .44, мне действительно не нужна армия.
Bitch, we really in that field,
Сука, мы действительно на этом поприще.
Damn near like a drill when we get borin'
Чертовски близко, как сверло, когда нам становится скучно.
They been askin' me bout shit I cannot speak on, so I'm ignorin'
Они спрашивают меня о том дерьме, о котором я не могу говорить, поэтому я в неведении.
Bitch, keep trippin',
Сука, продолжай трепаться.
Watch me finger-fuck the Glizzy like it's horny (Like it's horny)
Смотри на меня пальцем-трахни блестящее, как будто это возбуждает (как будто это возбуждает).
Came to conclusion I don't really need nobody but myself
Я пришел к выводу, что мне не нужен никто, кроме себя.
Ain't do shit for me, but I was there for them when they need help
Я ничего не делаю для себя, но я был рядом, когда им нужна помощь.
Caught a right there by the left,
Поймали справа, слева.
The Glock was right there by the belt
Глок был рядом с поясом.
Don't try to step and lose your breath, bitch,
Не пытайся сделать шаг и потерять дыхание, сука,
You gon' melt and bleed to death, who the best now?
Ты растаешь и истекаешь кровью до смерти, кто лучший сейчас?
I ain't got nobody but myself (Oh-oh)
У меня нет никого, кроме себя самого (О-о!)
They left me cryin' out for help (Oh-oh)
Они оставили меня взывать о помощи (о-о).
No, I ain't got nobody else (Oh-oh, oh-oh)
Нет, у меня больше никого нет (О-О, О-о).






Attention! Feel free to leave feedback.