Lyrics and translation JayKae - Moscow
You
don't
do
that
Ты
этого
не
сделаешь.
What
you
talkin'
shit
for?
Зачем
ты
несешь
чушь?
You
ain't
got
no
whistle
У
тебя
нет
свистка.
You
don't
pop
no
pistols
Ты
не
стреляешь
из
пистолетов.
What
you
carrying
a
knife
for?
Зачем
ты
носишь
нож?
You
ain't
gonna
stab
nuttin'
Ты
ничего
не
ударишь
ножом.
You
man
are
useless
Ты
человек
бесполезный
Always
been
losers
Всегда
были
неудачниками.
Said
you
G
but
you
ain't
seen
a
box
though
Сказал
Ты
Г
но
ты
же
не
видел
коробки
How
you
man
wanna
bring
it
to
the
Boss
though?
Но
как
ты,
парень,
хочешь
донести
это
до
босса?
Rolling
around
with
the
holes
in
your
socks
bro
Катаешься
с
дырками
в
носках
братан
Me
and
my
boys
are
cold
like
Moscow
Мне
и
моим
ребятам
холодно,
как
в
Москве.
You
don't
do
that
Ты
этого
не
сделаешь.
What
you
talking
nonsense?
Что
ты
несешь
чушь?
'Cos
you
don't
want
problems
Потому
что
ты
не
хочешь
проблем.
You
better
weigh
up
your
options
Тебе
лучше
взвесить
свои
возможности.
What
you
screwing
up
your
face
for?
Зачем
ты
корчишь
рожу?
You
ain't
mad
like
bronson
Ты
не
сумасшедший,
как
Бронсон.
From
where
the
Villa
n
blues
play
Откуда
доносится
Блюз
Вилла
Н
The
burgers
and
johnsons
Бургеры
и
Джонсоны
Oi
my
G
you
dont
do
that
Ой
боже
мой
не
делай
этого
You're
not
biggie
or
2Pac
Ты
не
Бигги
и
не
тупица.
Get
sticky
like
blu
tac
Становись
липким
как
Блю
так
From
a
city
like
new
jack
Из
такого
города,
как
Нью-Джек.
What
you
ringing
on
me
valve
for?
Зачем
ты
звонишь
на
мой
клапан?
Pick
up
like
who's
'at?
Возьми
трубку,
типа
" Кто
там?"
My
mate
said
its
his
birthday
Мой
приятель
сказал
что
сегодня
его
день
рождения
We
flew
out
then
we
blew
racks.
(Oi
my
G)
Мы
вылетели,
а
потом
взорвали
стеллажи.
You
don't
do
that
Ты
этого
не
сделаешь.
What
you
talkin'
shit
for?
Зачем
ты
несешь
чушь?
You
ain't
got
no
whistle
У
тебя
нет
свистка.
You
don't
pop
no
pistols
Ты
не
стреляешь
из
пистолетов.
What
you
carrying
a
knife
for?
Зачем
ты
носишь
нож?
You
ain't
gonna
stab
nuttin'
Ты
ничего
не
ударишь
ножом.
You
man
are
useless
Ты
человек
бесполезный
Always
been
losers
Всегда
были
неудачниками.
Said
you
G
but
you
ain't
seen
a
barstool
Сказал
Ты
Г
но
ты
не
видел
барного
стула
How
you
man
wanna
bring
it
to
the
barstool
Как
ты
парень
хочешь
поднести
его
к
барному
стулу
Rolling
around
with
the
holes
in
your
socks
bro
Катаешься
с
дырками
в
носках
братан
Me
and
my
boys
are
cold
like
Moscow
Мне
и
моим
ребятам
холодно,
как
в
Москве.
You
don't
do
that
Ты
этого
не
сделаешь.
What
you
telling
them
fibs
for?
Зачем
ты
говоришь
им
небылицы?
Don't
hold
man
hostage
Не
держи
человека
в
заложниках.
You
ain't
mad
like
jigsaw
Ты
не
злишься,
как
паззл.
Around
here
is
cold
blud
Где
то
здесь
холодно
блуд
Bare
man
are
getting
wigged
more
Голые
мужчины
все
больше
надевают
парики
Coming
like
Call
of
Duty
Это
похоже
на
зов
долга
I'm
staying
indoors
Я
остаюсь
дома.
Oi
my
G
you're
not
welcome
Ой
боже
мой
тебе
не
рады
Won't
hurt
or
won't
help
'em
Не
причинит
им
вреда
и
не
поможет.
Got
burners
won't
sell
them
У
меня
есть
горелки
но
я
их
не
продам
Did
earners
won't
tell
them
Неужели
добытчики
не
скажут
им
Ayo
make
me
a
drink
blud
Эйо
сделай
мне
выпить
блуд
No,
go
make
yourself
one
Нет,
иди
и
сделай
себе
такую.
If
I
see
feds
I'm
dustin'
Если
я
увижу
федералов,
то
сотру
пыль
в
пыль.
Better
put
your
belts
on
Лучше
наденьте
ремни.
'Cos
I
got
something
in
the
glove
box
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
в
бардачке.
Yeah
that's
when
the
fun
stops
Да,
вот
когда
веселье
заканчивается.
Yeah
I
smell
pussy
Да
я
чувствую
запах
киски
Yeah
you
just
wear
dunlops
Да
ты
просто
носишь
шлепанцы
Yo
I
thought
you
was
bad
bruv
Эй
я
думал
ты
плохой
братан
What
you
moving
shook
for?
Для
чего
ты
двигаешься?
Yo
you
man
are
pussyholes
Йоу,
ты
мужик,
просто
Пусси-дырки.
That's
what
you
get
took
for
(don't
lie
to
me
you
don't
do
that)
Вот
за
что
тебя
принимают
(не
ври
мне,
что
ты
этого
не
делаешь).
You
don't
do
that
Ты
этого
не
сделаешь.
What
you
talkin'
shit
for?
(What
you
talkin'
shit)
Для
чего
ты
несешь
чушь?
(для
чего
ты
несешь
чушь?)
You
ain't
got
no
whistle
(You
ain't
pop
no
sticks)
У
тебя
нет
свистка
(у
тебя
нет
палочек).
You
don't
pop
no
pistols
(Cop
no
whips)
Ты
не
стреляешь
из
пистолетов
(коп,
никаких
хлыстов).
What
you
carrying
a
knife
for?
(Why
you
carrying
that?)
Зачем
ты
носишь
нож?
(Зачем
ты
носишь
его?)
You
ain't
gonna
stab
nuttin'
(You
ain't
gonna
do
shit)
Ты
не
собираешься
ничего
колоть
(ты
ни
хрена
не
сделаешь).
You
man
are
useless
(You
man
are
pricks)
Вы,
люди,
бесполезны
(вы,
люди,
придурки).
Always
been
losers
(Fuck
coming
to
the
bits)
Всегда
были
неудачниками
(к
черту
все
это).
Said
you
G
but
you
ain't
seen
a
box
though
Сказал
Ты
Г
но
ты
же
не
видел
коробки
How
you
man
wanna
bring
it
to
Boss
though
Но
как
же
ты
парень
хочешь
донести
это
до
босса
Rolling
around
with
the
holes
in
your
socks
bro
Катаешься
с
дырками
в
носках
братан
Me
and
my
boys
are
cold
like
Moscow
Мне
и
моим
ребятам
холодно,
как
в
Москве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.