Jazz Spooknickpapiyongkookkook - หัวร้อน - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jazz Spooknickpapiyongkookkook - หัวร้อน




หัวร้อน
Burning up
เธอมาทำแบบนี้ได้ยังไง
How can you do that?
มาทำให้คิดไปมากมาย
Get me all worked up
แต่กลับทำร้ายกันได้ลงคอ
And then hurt me so bad?
ทำให้ฉันเป็นเหมือนคนสำคัญ
Make me feel like I'm the only one
มาคุยกับฉันอยู่ทุกวัน
Talk to me all the time
มาให้ความหวังฉันทำไม
Get my hopes up for what?
ใช่สิ เธอหนะสวยและเธอก็เซ็กซี่
Yeah, you're beautiful and you're a temptress
เธอชอบคนรวยๆ แต่เราโนมันนี่
You like rich guys, but I'm broke
หมดประโยชน์และเธอก็ทิ้ง โถอีเลดี้
Useless and you drop me, oh lady
เธอชอบทำให้ผู้ชายร้องไห้แทบเครซี่
You like to make men cry like crazy
เธอมาทำให้ฉันหัวร้อน
You make me so mad
ไม่เคยเป็นมาก่อน
Never been like this before
หัวร้อนเป็นอย่างไร
What's it like to be mad?
มาหลอกให้อยากและก็จากไป
To be teased and then left alone
จะทิ้งก็ทิ้งไม่สนใจ
To be dumped without a care
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad
เฮ้ย ก็อยากจะถามตรงๆ
Hey, I just want to ask you
รู้สึกว่างงและก็ไม่เข้าใจ
I'm confused and don't understand
เฮ้ย ตอบฉันให้หายสงสัย
Hey, answer me, clear my doubts
เธอจะเงียบทำไมต้องการอะไร
Why are you silent? What do you want?
เฮ้ย คนทั้งคนที่ยืนตรงหน้า
Hey, the person standing before me
เธอเคยเห็นค่าบ้างไหม
Did you ever even care?
เฮ้ย ถ้าคิดจะไปก็ไม่ต้องเกรง
Hey, if you're going to leave, don't worry
เดี๋ยวกูไปเองก็ได้
I'll go myself
ใช่สิ เธอหนะสวยและเธอก็เซ็กซี่
Yeah, you're beautiful and you're a temptress
เธอชอบคนรวยๆ แต่เราโนมันนี่
You like rich guys, but I'm broke
หมดประโยชน์และเธอก็ทิ้ง โถอีเลดี้
Useless and you drop me, oh lady
เธอชอบทำให้ผู้ชายร้องไห้แทบเครซี่
You like to make men cry like crazy
เธอมาทำให้ฉันหัวร้อน
You make me so mad
ไม่เคยเป็นมาก่อน
Never been like this before
หัวร้อนเป็นอย่างไร
What's it like to be mad?
มาหลอกให้อยากและก็จากไป
To be teased and then left alone
จะทิ้งก็ทิ้งไม่สนใจ
To be dumped without a care
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad
เชิญไปหลอกคนอื่นต่อเถอะหนา
Go and trick someone else now
สกิลล์อย่างฉันในสายตา
A guy like me, you don't find
เธอมองว่ายังไม่เด็ด
Sexy
ตั้งใจแต่งงานจะซื้อแหวนเพชร
Planning to get married, going to get you a diamond ring
สุดท้ายไม่ได้ เธอ
And then you were gone, or should I say, darling
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad
เธอมาทำให้ฉันหัวร้อน
You make me so mad
ไม่เคยเป็นมาก่อน
Never been like this before
หัวร้อนเป็นอย่างไร
What's it like to be mad?
มาหลอกให้อยากและก็จากไป
To be teased and then left alone
จะทิ้งก็ทิ้งไม่สนใจ
To be dumped without a care
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad
เชิญไปหลอกคนอื่นต่อเถอะหนา
Go and trick someone else now
สกิลล์อย่างฉันในสายตา
A guy like me, you don't find
เธอมองว่ายังไม่เด็ด
Sexy
ตั้งใจแต่งงานจะซื้อแหวนเพชร
Planning to get married, going to get you a diamond ring
สุดท้ายไม่ได้ เธอ
And then you were gone, or should I say, darling
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad
ตั้งใจแต่งงานจะซื้อแหวนเพชร
Planning to get married, going to get you a diamond ring
สุดท้ายไม่ได้ เธอ
And then you were gone, or should I say, darling
นี่แหละอาการหัวร้อน
This is what it's like to be mad





Writer(s): Joob The Rube, ผดุง ทรงแสง, ศุภกฤต ถิ่นจันทร์, ไกรศรี ศิริเจริญ


Attention! Feel free to leave feedback.