Lyrics and translation Jeanette Biedermann - Himalaya - Remastered
I
feel
my
heart′s
not
open
которую
я
чувствую,
мое
сердце
не
открыто.
Last
night
my
wings
were
broken
Прошлой
ночью
мои
крылья
были
сломаны.
But
love
will
come
my
way
Но
любовь
придет
ко
мне.
I
swim
right
through
the
ocean
Я
плыву
прямо
через
океан.
A
really
good
emotion
Действительно
хорошее
чувство
I'll
keep
my
dream
alive
Я
сохраню
свою
мечту
живой.
So
I
go
to
Himalaya
thousand
voices
from
the
sky
И
я
отправляюсь
в
Гималаи
тысячи
голосов
с
небес
And
I
feel
a
ray
of
hope
deep
in
my
heart
И
я
чувствую
луч
надежды
глубоко
в
своем
сердце.
And
my
dream
of
Himalaya
И
моя
мечта
о
Гималаях.
Will
come
true
′cause
I
believe
Сбудется,
потому
что
я
верю.
In
a
world
of
peace
and
everlasting
love
В
мире
мира
и
вечной
любви.
It
takes
me
high
and
higher
Это
поднимает
меня
все
выше
и
выше.
I
hear
the
angels
choir
Я
слышу
хор
ангелов.
The
pain
of
love
has
gone
Боль
любви
прошла.
I'll
find
in
my
religion
Я
найду
это
в
своей
религии.
This
is
my
only
vision
Это
мое
единственное
видение.
To
leave
the
world
behind
Оставить
мир
позади.
So
I
go
to
Himalaya
thousand
voices
from
the
sky
И
я
отправляюсь
в
Гималаи
тысячи
голосов
с
небес
And
I
feel
a
ray
of
hope
deep
in
my
heart
И
я
чувствую
луч
надежды
глубоко
в
своем
сердце.
And
my
dream
of
Himalaya
И
моя
мечта
о
Гималаях.
Will
come
true
'cause
I
believe
Сбудется,
потому
что
я
верю.
In
a
world
of
peace
and
everlasting
love
В
мире
мира
и
вечной
любви.
So
I
go
to
Himalaya
thousand
voices
from
the
sky
И
я
отправляюсь
в
Гималаи
тысячи
голосов
с
небес
And
I
feel
a
ray
of
hope
deep
in
my
heart
И
я
чувствую
луч
надежды
глубоко
в
своем
сердце.
And
my
dream
of
Himalaya
И
моя
мечта
о
Гималаях.
Will
come
true
′cause
I
believe
Сбудется,
потому
что
я
верю.
In
a
world
of
peace
and
everlasting
love
В
мире
мира
и
вечной
любви.
And
I
feel
a
ray
of
hope
deep
in
my
heart
И
я
чувствую
луч
надежды
глубоко
в
своем
сердце.
And
my
dream
of
Himalaya
И
моя
мечта
о
Гималаях.
Will
come
true
′cause
I
believe
Сбудется,
потому
что
я
верю.
In
a
world
of
peace
and
everlasting
love
В
мире
мира
и
вечной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Johnes, Wonderbra, Frank) Kretschmer Bodybrain
Attention! Feel free to leave feedback.