Lyrics and translation Jeanne Moreau - La fermeture glissière
Quand
un
homme
se
fait
coincer
Когда
человека
загоняют
в
угол
Dans
une
fermeture
éclair
На
молнии
D′une
robe
décolletée
Платье
с
вырезом
Il
est
pas
fier
Он
не
гордый.
Quand
une
femme
échevelée
Когда
растрепанная
женщина
Se
bat
contre
cette
fermeture
Борется
с
этим
закрытием
Et
que
vous
les
surprenez
И
что
вы
их
удивляете
Que
conclure
Что
заключать
Supposons
qu'c′est
vous
l'mari
Предположим,
это
вы
муж
De
la
femme
au
décolleté
От
женщины
до
декольте
Et
qu'vous
reconnaissez
dans
l′homme
И
что
вы
узнаете
в
человеке
Coincé
par
la
fermeture
Застрял
в
закрытии
Quelqu′un
que
vous
connaissez
Кто-то,
кого
вы
знаете
De
vue
sans
bien
le
connaître
С
виду,
не
зная
его
хорошо
Que
vous
rencontrez
toujours
С
которым
вы
всегда
сталкиваетесь
Partout
quelle
coïncidence
Везде
какое
совпадение
En
vacances
sports
d'hiver
В
отпуске
Зимние
виды
спорта
Sur
le
France
vraiment
quel
hasard
О
Франции
действительно
какая
случайность
Ou
en
safari
le
long
d′l'Ougangui
Или
на
сафари
вдоль
Уганги
Ayant
tué
votre
descente
de
lit
Убив
твою
слезу
с
кровати
Et
qu′vous
l'retrouvez
aujourd′hui
coincé
И
что
вы
обнаружите,
что
он
застрял
сегодня
Dans
une
fermeture
que
conclure
В
закрытии,
которое
заключает
Qu'il
vaut
mieux
fermer
les
yeux
Что
лучше
закрыть
глаза
Et
passer
tranquillement
dans
la
pièce
d'à
côté
И
спокойно
пройти
в
соседнюю
комнату
Siffloter
en
allumant
une
cigarette
distraitement
Свистеть,
рассеянно
прикуривая
сигарету
Dur
à
avaler
oui
c′est
amer
Трудно
глотать,
да,
это
горько
Le
coup
d′la
fermeture
éclair
Удар
молнии
De
penser
qu'depuis
plus
de
quinze
ans
Подумать
только,
что
уже
более
пятнадцати
лет
Votre
p′tite
femme
chérie
a
l'même
amant
У
твоей
милой
жены
один
и
тот
же
любовник
Maintenant
supposons
qu′c'est
vous
Теперь
предположим,
что
это
вы
L′homme
coincé
d'la
fermeture
Человек,
застрявший
в
закрытии
Et
que
vous
voyez
entrer
И
что
вы
видите,
как
входите
Le
mari
du
décolleté
Муж
декольте
Avec
qui
vous
avez
joué
С
кем
Вы
играли
À
cache-cache
depuis
quinze
ans
В
прятках
уже
пятнадцать
лет
Qui
vous
rencontrait
tout
l'temps
Который
встречался
с
вами
все
время
Partout
quelle
coïncidence
Везде
какое
совпадение
Permettez
sur
le
France
Позвольте
Франции
J′aime
toujours
tes
yeux
Я
все
еще
люблю
твои
глаза.
Mon
amour
chéri
le
long
d′l'Ougangui
Моя
дорогая
любовь
вдоль
Уганги
Que
penses-tu
de
cette
descente
de
lit
Что
ты
думаешь
об
этом
спуске
с
кровати
"Aïe
aïe
aïe
chérie
ça
y
est
nous
sommes
cuits
"Ой,
Ой,
милая,
вот
и
все,
мы
приготовлены
Car
j′entends
venir
ton
mari"
Потому
что
я
слышу,
как
идет
твой
муж"
Mais
il
ferme
toujours
les
yeux
Но
он
всегда
закрывает
глаза
Et
passe
tout
doucement
dans
la
pièce
d'à
côté
И
тихо
проходит
в
соседнюю
комнату.
Sifflotant
et
allumant
Шипя
и
зажигая
Une
cigarette
distraitement
Рассеянно
сигарета
"Ne
tire
pas
chérie
sur
mon
gilet
"Не
тяни,
дорогая,
мой
жилет
Ta
p′tite
fermeture
peut
s'casser
Твоя
маленькая
застежка
может
сломаться
Prenons
notre
temps
d′puis
quinze
ans
Давайте
потратим
наше
время
на
пятнадцать
лет
Que
ton
mari
sait
qu'nous
sommes
amants"
Пусть
твой
муж
знает,
что
мы
любовники"
Et
dire
que
depuis
tout
c'temps
И
сказать,
что
все
это
время
Je
suis
cette
femme
partagée
Я
эта
общая
женщина.
Tiraillée
des
deux
côtés
Натянутая
с
обеих
сторон
Dans
ma
robe
décolletée
В
моем
платье
с
вырезом
Mon
mari
et
mon
amant
Мой
муж
и
любовник
Font
semblant
de
s′ignorer
Притворяются,
что
игнорируют
друг
друга
Bien
qu′ils
se
croisent
tout
le
temps
Хотя
они
все
время
пересекаются
Dans
ma
chambre
à
coucher
В
моей
спальне
Quand
j'y
pense
qu′ils
pourraient
Когда
я
думаю
об
этом,
они
могут
En
confiance
jouer
au
billard
Уверенно
играть
в
бильярд
Pendant
qu'j′tricoterais
en
leur
compagnie
Пока
я
буду
вязать
в
их
компании
Pieds
nus
sur
ma
p'tite
descente
de
lit
Босиком
на
моем
маленьком
спуске
с
кровати
Pendant
qu′j'tricoterai
en
leur
compagnie
Пока
я
буду
вязать
в
их
компании
Pieds
nus
sur
ma
p'tite
descente
de
lit
Босиком
на
моем
маленьком
спуске
с
кровати
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Rezvani
Attention! Feel free to leave feedback.