Lyrics and translation Jeff Wayne - The Eve Of The War (Am Vorabend Des Krieges)
At
midnight,
on
the
12th
of
august,
a
huge
mass
of
luminous
gas
erupted
from
mars
and
sped
towards
earth.
В
полночь,
12
августа,
огромная
масса
светящегося
газа
вырвалась
с
Марса
и
устремилась
к
Земле.
Across
two
hundred
million
miles
of
void,
invisibly
hurtling
towards
us,
came
the
first
of
the
missiles
that
were
to
bring
so
much
calamity
to
earth.
Через
двести
миллионов
миль
пустоты,
невидимо
несясь
к
нам,
прилетела
первая
из
ракет,
которые
должны
были
принести
столько
бед
на
землю.
As
i
watched,
there
was
another
jet
of
gas.
Пока
я
смотрел,
появилась
еще
одна
струя
газа.
It
was
another
missile,
starting
on
its
way.
Это
была
очередная
ракета,
летящая
в
путь.
And
that's
how
it
was
for
the
next
ten
nights.
Так
продолжалось
следующие
десять
ночей.
A
flare,
spurting
out
from
mars.
Вспышка,
вырвавшаяся
с
Марса.
Bright
green,
drawing
a
green
mist
behind
it;
a
beautiful,
but
somehow
disturbing
sight.
Ярко-зеленый,
тянущий
за
собой
зеленый
туман;
прекрасное,
но
почему-то
тревожное
зрелище.
Ogilby,
the
astronomer,
assured
me
we
were
in
no
danger.
Астроном
огилби
заверил
меня,
что
мы
в
безопасности.
He
was
convinced
there
could
be
no
living
thing
on
that
remote,
forbidding
planet.
Он
был
убежден,
что
на
этой
далекой,
неприступной
планете
не
может
быть
ни
одного
живого
существа.
The
chances
of
anything
coming
from
mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
he
said
(ahh,
ahh)
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come...
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят...
Then
came
the
night
the
first
missile
approached
earth.
Затем
наступила
ночь,
когда
первая
ракета
приблизилась
к
Земле.
It
was
thought
to
be
an
ordinary
falling
star,
but
next
day
there
was
a
huge
crater
in
the
middle
of
the
common,
and
ogilby
came
to
examine
what
lay
there.
Сначала
думали,
что
это
обыкновенная
падающая
звезда,
но
на
следующий
день
посреди
пустыни
образовался
огромный
кратер,
и
огилби
пришел
посмотреть,
что
там
лежит.
A
cylinder,
thirty
yards
across,
glowing
hot,
with
faint
sounds
of
movement
coming
from
within.
Цилиндр,
тридцать
ярдов
в
поперечнике,
раскаленный,
со
слабыми
звуками
движения,
доносящимися
изнутри.
Suddenly
the
top
began
moving:
rotating,
unscrewing;
and
ogilby
feared
there
was
a
man
inside
trying
to
escape.
Внезапно
верхушка
начала
двигаться:
вращаться,
отвинчиваться,
и
огилби
испугался,
что
кто-то
внутри
пытается
сбежать.
He
rushed
to
the
cylinder
but
the
intense
heat
stopped
him
before
he
could
burn
himself
on
the
metal.
Он
бросился
к
цилиндру,
но
сильный
жар
остановил
его
прежде,
чем
он
успел
обжечься
о
металл.
The
chances
of
anything
coming
from
mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
he
said
(ahh,
ahh)
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come...
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят...
Yes,
the
chances
of
anything
coming
from
mars
Да,
вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса.
Are
a
million
to
one,
he
said
(ahh,
ahh)
"Миллион
к
одному",
- сказал
он.
The
chances
of
anything
coming
from
mars
Вероятность
того,
что
что-то
прилетит
с
Марса?
Are
a
million
to
one,
but
still,
they
come...
Миллион
к
одному,
но
все
равно
они
приходят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Jeff
Attention! Feel free to leave feedback.