Lyrics and translation Jehan Barbur feat. Göktay Göksu - Eskiden (Bonus Track)
Yeniden
olur
mu,
çocuk
olunur
mu?
Будет
ли
это
снова
или
станет
ребенком?
Eskisi
gibi
güvenle
durulur
mu?
Безопасно
ли
стоять,
как
раньше?
Yeniden
olur
mu,
masum
olunur
mu?
Будет
ли
это
снова
или
невиновно?
Eskisi
gibi
huzurla
durulur
mu?
Можно
ли
стоять
с
миром,
как
раньше?
Eskiden,
bi'
pencerede
beklerken
Раньше,
когда
я
ждал
в
окне
Eskiden,
hala
suskun
ve
çocukken
Раньше
он
все
еще
был
безмолвным
и
ребенком
Eskiden,
basit
bir
oyunda
düşerken
Раньше,
когда
вы
падаете
в
простой
игре
Büyümek
hiç
aklımda
yokken
Когда
я
никогда
не
думал
расти
Dünyamda
büyüktü
masa
ve
sandalye
Стол
и
стул,
которые
были
большими
в
моем
мире
Odamda
püsküllü
sarı
bir
lamba
Желтая
лампа
с
кистями
в
моей
комнате
Böyle,
çarçabuk,
aniden,
birden
Вот
так,
на
дрожжах,
внезапно,
внезапно
Sanki
yokmuşum,
tokmuşum
birden
Как
будто
меня
нет,
я
молок.
Eskiden,
bi'
pencerede
dururken
Раньше,
стоя
в
окне
Eskiden,
basit
bir
oyunda
gülerken
Раньше,
смеясь
в
простой
игре
Büyümek
hiç
aklımda
yokken
Когда
я
никогда
не
думал
расти
Böyle,
çarçabuk,
aniden,
birden
Вот
так,
на
дрожжах,
внезапно,
внезапно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jehan Barbur
Album
Sarı
date of release
09-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.