Lyrics and translation Jencarlos - Una Señal de Amor
Una Señal de Amor
Знак любви
Yo
no
sé
lo
que
me
has
hecho
que
siempre
estoy
pensando
en
ti
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
я
постоянно
думаю
о
тебе
Y
casi
en
nada
me
concentro
desde
el
momento
en
que
te
vi
И
почти
ни
на
чём
не
могу
сосредоточиться
с
тех
пор,
как
увидел
тебя
No
hago
otra
cosa
que
soñarte
y
a
cada
instante
alucinarte
Я
только
и
делаю,
что
мечтаю
о
тебе,
и
каждый
миг
воображаю
тебя
Por
nadie
igual
yo
me
he
sentido
así
Никогда
я
не
чувствовал
себя
так
с
кем-то
En
cada
paso
en
cada
gesto
te
adueñas
de
mi
corazón
Каждым
шагом,
каждым
жестом
ты
завладеваешь
моим
сердцем
Y
es
por
culpa
de
tu
cuerpo
que
estalla
mi
imaginación
И
это
из-за
твоего
тела
моё
воображение
взрывается
Hay
algo
dulce
y
delicioso
en
tu
sonrisa
y
en
tus
ojos
Есть
что-то
сладкое
и
восхитительное
в
твоей
улыбке
и
твоих
глазах
Que
me
provocan
tanta
tentación
Что
вызывает
во
мне
такое
искушение
Dame
una
señal
una
luz
verde
para
amarnos
Дай
мне
знак,
зелёный
свет,
чтобы
мы
могли
полюбить
друг
друга
Un
signo
de
avanzar
Признак
того,
что
нужно
двигаться
вперёд
Dame
algún
aviso
para
entrar
al
paraíso
Дай
мне
какое-нибудь
извещение,
чтобы
я
вошёл
в
рай
Y
a
tu
lado
poderme
quedar
И
смог
остаться
рядом
с
тобой
Dame
algún
motivo
de
poder
estar
contigo
como
lo
soñé
Дай
мне
какой-нибудь
повод
быть
с
тобой,
как
я
мечтал
Dame
una
razón
de
ser
el
dueño
de
tu
amor
Дай
мне
причину
стать
хозяином
твоей
любви
Y
para
siempre
esclavo
de
tu
piel
И
навеки
стать
рабом
твоей
кожи
Una
señal
solo
te
pido
concédeme
el
placer
Прошу
тебя,
дай
мне
знак,
даруй
мне
это
удовольствие
No
es
posible
que
hayan
hecho
otra
persona
como
tu
Невозможно,
чтобы
кроме
тебя
был
создан
ещё
кто-то
Nada
existe
tan
perfecto
entre
la
inmensa
multitud
Нет
ничего
такого
совершенного
в
этой
огромной
толпе
Hay
algo
en
ti
que
descontrola
como
un
hechizo
que
enamora
В
тебе
есть
что-то,
что
сбивает
с
толку,
как
завораживающее
заклинание
Que
me
hace
vivir
todo
a
plenitud
Что
заставляет
меня
жить
полной
жизнью
Dame
una
señal
una
luz
verde
para
amarnos,
Дай
мне
знак,
зелёный
свет,
чтобы
мы
могли
полюбить
друг
друга
Un
signo
de
avanzar
Признак
того,
что
нужно
двигаться
вперёд
Dame
algún
aviso
para
entrar
al
paraíso
Дай
мне
какое-нибудь
извещение,
чтобы
я
вошёл
в
рай
Y
a
tu
lado
poderme
quedar
И
смог
остаться
рядом
с
тобой
Dame
algún
motivo
de
poder
estar
contigo
como
lo
soñé
Дай
мне
какой-нибудь
повод
быть
с
тобой,
как
я
мечтал
Dame
una
razón
de
ser
el
dueño
de
tu
amor
Дай
мне
причину
стать
хозяином
твоей
любви
Y
para
siempre
esclavo
de
tu
piel
И
навеки
стать
рабом
твоей
кожи
Una
señal
solo
te
pido
concédeme
el
placer
Прошу
тебя,
дай
мне
знак,
даруй
мне
это
удовольствие
Una
señal
de
amor
te
pido
nada
más
Я
прошу
тебя
только
об
одном
знаке
любви
Un
simple
beso
para
comenzar
Просто
поцелуе,
чтобы
начать
La
posibilidad
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
por
siempre
О
возможности
навсегда
иметь
тебя
рядом
со
мной
No
quiero
nunca
perderte,
ábreme
que
quiero
entrar
Я
не
хочу
никогда
тебя
потерять,
открой
дверь,
я
хочу
войти
Ábreme
que
quiero
entrar
Открой
дверь,
я
хочу
войти
Hoy
dame
una
señal
de
amor
Сегодня
дай
мне
знак
любви
Te
lo
pido
por
favor
Я
тебя
умоляю
Ábreme
que
quiero
entrar
Открой
дверь,
я
хочу
войти
Que
quiero
entrar
Я
хочу
войти
Dame
una
señal
una
luz
verde
para
amarnos,
Дай
мне
знак,
зелёный
свет,
чтобы
мы
могли
полюбить
друг
друга
Un
signo
de
avanzar
Признак
того,
что
нужно
двигаться
вперёд
Dame
algún
aviso
para
entrar
al
paraíso
Дай
мне
какое-нибудь
извещение,
чтобы
я
вошёл
в
рай
Y
a
tu
lado
poderme
quedar
И
смог
остаться
рядом
с
тобой
Dame
algún
motivo
de
poder
estar
contigo
como
lo
soñé
Дай
мне
какой-нибудь
повод
быть
с
тобой,
как
я
мечтал
Dame
una
razón
de
ser
el
dueño
de
tu
amor
Дай
мне
причину
стать
хозяином
твоей
любви
Y
para
siempre
esclavo
de
tu
piel
И
навеки
стать
рабом
твоей
кожи
Una
señal
solo
te
pido
concédeme
el
placer
Прошу
тебя,
дай
мне
знак,
даруй
мне
это
удовольствие
Dame
una
señal
Дай
мне
знак
Una
señal
de
amor
Знак
любви
Quiero
estar
en
tu
piel
Я
хочу
быть
на
твоей
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez
Attention! Feel free to leave feedback.